До змісту

Ĉu vi usas komon ĉi tie?

від jchthys, 25 лютого 2009 р.

Повідомлення: 9

Мова: Esperanto

jchthys (Переглянути профіль) 25 лютого 2009 р. 18:25:17

Ĉu vi uzas la komon ĉi tie:
"Mi nuntempe uzas la retumilon, Opera."

Mi pensas, ke oni uzas la komon ĉi tie malofte, sed mi volas scii, kiun vi pensas.

Matthieu (Переглянути профіль) 25 лютого 2009 р. 18:39:40

Kutime oni ne uzas komon ĉi-kaze.

Sed ĉi tio verŝajne ne estas malĝuste, ĉar la reguloj pri la interpunkcio en Esperanto estas sufiĉe malrigidaj.

jchthys (Переглянути профіль) 25 лютого 2009 р. 18:54:22

Nu, “reguloj” estas nur la kutimoj de la parolantoj de la lingvo. Mi pensas do, ke oni ne devus uzi la komon ĉi tie.

jchthys (Переглянути профіль) 25 лютого 2009 р. 18:54:22

Nu, “reguloj” estas nur la kutimoj de la parolantoj de la lingvo. Mi pensas do, ke oni ne devus uzi la komon ĉi tie.

Mi malintence aldonis novan mesaĝon.

darkweasel (Переглянути профіль) 25 лютого 2009 р. 19:25:09

Mi pensas, ke "la retumilo, Opera" akcentigas la vorto "retumilo", sed "la retumilo Opera" akcentigas "Opera". Eble mi malpravas, tamen okulumo.gif

jchthys (Переглянути профіль) 25 лютого 2009 р. 20:22:47

Ne, vi pravas.

erikano (Переглянути профіль) 27 лютого 2009 р. 14:15:47

darkweasel:Mi pensas, ke "la retumilo, Opera" akcentigas la vorto "retumilo", sed "la retumilo Opera" akcentigas "Opera". Eble mi malpravas, tamen okulumo.gif
Jes, mi opinias ankaŭ ke vi pravas.!

Sed, eble, ni devus ankaŭ diri/precizi ĉi-tie "OPERA-O" ? (ĉar "Opera" iom konfuzeblas kun adjektivado de "opero"... kiu signifas : klasika-kanta-muziko !).

... Sed Eble ne gravas, kun la kunteksto (retumilo...ne havas kelkajn rilatojn kun opera muziko ! rido.gif )

Rodrigoo (Переглянути профіль) 27 лютого 2009 р. 18:47:41

Ne tiukaze, sed kiel kutime, mi tajpas per Opera nun, hehe.

Sammondane,
Ĥod

jchthys (Переглянути профіль) 28 лютого 2009 р. 04:28:50

erikano:Sed, eble, ni devus ankaŭ diri/precizi ĉi-tie "OPERA-O" ? (ĉar "Opera" iom konfuzeblas kun adjektivado de "opero"... kiu signifas : klasika-kanta-muziko !).
«Opera» estas la ĝusta nomo. «Opero» estas la esperantigita nomo, kiun oni povas uzi dum parolado aŭ kelkfoje skribado. La angla nomo ja signifas «opero» (france «opéra»).

Назад до початку