Към съдържанието

Tradukaĵoj de teknikaj/aliaj esprimoj

от fantazo, 13 март 2009

Съобщения: 7

Език: Esperanto

fantazo (Покажи профила) 13 март 2009, 17:43:44

Saluton,

mi ofte trovas, ke esperanto ne havas
esprimoj por nova/malnova teknika kreaĵoj.
Do mi kreis tiun fadenon por kolekti
esprimoj por teknikoj, aĵoj, homoj, agoj,
ktp. kiuj
rilatas al tekniko aŭ aliaj aĵoj.

Eble, iu uzos tiujn datojn por plibonigi
la komputeko.net

fantazo (Покажи профила) 13 март 2009, 18:09:56

en: "genetic programming"
eo: genetika programado?

en: "hacker"
eo: hakisto?

en: "hacking"
eo: hakado?

en: "urban hacking"
eo: urba hakado?

en: "hackerspace" Hackerspaces
eo: hakloko? hakistloko?

fantazo (Покажи профила) 13 март 2009, 18:12:13

en: "ubiquitous computing"
eo: ĉiea komputado?

Novico Dektri (Покажи профила) 13 март 2009, 18:41:45

Verdire mi iom necertas ĉu 'haki' bone komunikas la signifon kiun vi celas... plej ofte al tiu verbo eblas apliki nur la ideon 'dispecigi'.

Kvankam oni ne ĝin konsideru aŭtoritato rilate bonstilan Esperanton, Vikipedio sugestas 'kodumulon' por 'hacker' en la jena artikolo:

http://eo.wikipedia.org/wiki/Kodumulo

fantazo (Покажи профила) 13 март 2009, 18:56:06

Bone! Mi serĉis tion esprimon longe,
ĉar tion estas la pli pozitivan esprimon
por "hacker". Kaj ne ĝi tio estas en gazetoj.

KoLonJaNo (Покажи профила) 13 март 2009, 21:42:16

Saluton!

Novico Dektri:Kvankam oni ne ĝin konsideru aŭtoritato rilate bonstilan Esperanton, Vikipedio sugestas 'kodumulon' por 'hacker' en la jena artikolo:

http://eo.wikipedia.org/wiki/Kodumulo
En Komputada leksikono troveblas kelkaj proponoj por E-igi la anglan hacker permesante laŭbezonan elekton de taŭga termino. rideto.gif

Kolonjano

milupo (Покажи профила) 13 март 2009, 22:37:10

KoLonJaNo:
En Komputada leksikono troveblas kelkaj proponoj por E-igi la anglan hacker permesante laŭbezonan elekton de taŭga termino.
Vi ankaŭ povas uzi la Komputekon, plurlingvan projekton pri esperantaj komputilaj terminoj.

Обратно нагоре