المشاركات: 26
لغة: Русский
bisu (عرض الملف الشخصي) 22 مارس، 2009 8:36:58 ص
Sxak (عرض الملف الشخصي) 22 مارس، 2009 9:48:48 ص
bisu:Это kak вы так говорите это попробуйте себя польского обучить. Я постарался и за 2 лета нучылэм так российского. У меня к сожалению не возможность разговора заживо на цодзень с вами.uczylem sie jezyka polskiego i moge troche mowic w niom. Kiedy bylem w Polsce, mowilem na ulicah i mnie rozumialy i ja rozumialem
bisu (عرض الملف الشخصي) 22 مارس، 2009 11:32:31 ص
Jak kolego masz zdjęcia lokomotyw od was możesz dodać na moją stronę www.polskakolej.info
О я застигнут. В польском наиболее плохая орфография. у, у итп. Как приятель у тебя снимки локомотивов от вас ты можешь добавить на мою сторону www.polskakolej.info
nikko (عرض الملف الشخصي) 8 أبريل، 2009 1:25:14 م
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
bisu (عرض الملف الشخصي) 9 أبريل، 2009 7:20:27 ص
nikko:"О я застигнут." Возьму на вооружение это выраженьице.Курдэм я не могу тебя понять оцо ходит.
bbc (عرض الملف الشخصي) 11 أبريل، 2009 5:49:04 ص
Mi ne komprenas, ke vi volas diri. Vi povus dublas frazon por ni povos kompreni vian penson?
anerin (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2009 7:06:06 م
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Можно ли присоединится к беседе?
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Я отлично знаю la pola kej la rusa языки но тк недавно начала изучать эсперанцкий. Я из Литвы и хотела бы разширить круг знакомых
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
bisu (عرض الملف الشخصي) 20 أبريل، 2009 1:28:44 م
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Я имею к вам вопросик ли кто-то разрешение разговора в эфире когда так это мы можем умувиць в на КСО и смениться потом листами КСЛь.
anerin (عرض الملف الشخصي) 20 أبريل، 2009 2:27:11 م
А про КСО КСЛь вообще не поняла.
Что касается польского языка в Лт., так общая история не обозначает что в Польше много кто знает литовский.
bisu (عرض الملف الشخصي) 21 أبريل، 2009 12:54:32 م
anerin:Ээммм... да... тяжёлый случай, если с таким уровнем сдавать экзамен, то надо подыскать слепого экзаменатора. Мой совет- проверяй хотя бы грамматику и заметишь 1. сколько делаешь ошибок и 2. что польские слова пишешь рускими буквами, а так даже и мне сложно понять.Классно это учись. Российского я учусь только у лет. Во-вторых не языковых умений. Правильной грамтыки российского я наверное никогда недоучу.
А про КСО КСЛь вообще не поняла.
Что касается польского языка в Лт., так общая история не обозначает что в Польше много кто знает литовский.
КСО для 99% людей непонятное. Если знает кто-то о я ли говорю это мне ответит.