traduko por la vorto devotion/devocion...
من vajsxnavisto, 19 مارس، 2009
المشاركات: 4
لغة: Esperanto
vajsxnavisto (عرض الملف الشخصي) 19 مارس، 2009 8:20:50 ص
Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.
Dankon!
le_chaz (عرض الملف الشخصي) 19 مارس، 2009 11:51:04 ص
vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'Saluton Vajŝnavisto! Mi tradukus per "adorado" aŭ eble "kultado".
Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.
Dankon!
jchthys (عرض الملف الشخصي) 19 مارس، 2009 3:43:20 م
Ĉe la forumoj de aliaj lingvoj oni povas uzi la SX/Ŝ butonon.
russ (عرض الملف الشخصي) 21 مارس، 2009 7:40:39 ص
vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'Pli bonus se vi klarigus la signifon, anstataŭ doni unuvortan difinon, ĉar la angla "devotion" havas diversajn sencojn.
Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.
Dankon!
"devotion" en la religia senco, ekzemple di-amo, pio, religiemo, ktp.
"devotion" en la senco de amo, adorado, sindonemo, ktp.
"devotion" en la senco de diligento, laboremo
aŭ simple "dediĉo"...