У садржају

traduko por la vorto devotion/devocion...

од vajsxnavisto, 19. март 2009.

Поруке: 4

Језик: Esperanto

vajsxnavisto (Погледати профил) 19. март 2009. 08.20.50

Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!

le_chaz (Погледати профил) 19. март 2009. 11.51.04

vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!
Saluton Vajŝnavisto! Mi tradukus per "adorado" aŭ eble "kultado".

jchthys (Погледати профил) 19. март 2009. 15.43.20

P.S. Ĉe la Esperantaj forumoj oni povas uzi la x-sistemo, kaj lernu! ŝanĝos la literojn al la ĝustaj formoj.
Ĉe la forumoj de aliaj lingvoj oni povas uzi la SX/Ŝ butonon.

russ (Погледати профил) 21. март 2009. 07.40.39

vajŝnavisto:Mi volas scii kiel oni povas traduki la vorton 'devotion' au' 'devocion.'

Ec' la formo 'devocional/devotional' c'ar mi tre havas problemojn esprimi c'i tiun koncepton.

Dankon!
Pli bonus se vi klarigus la signifon, anstataŭ doni unuvortan difinon, ĉar la angla "devotion" havas diversajn sencojn.
"devotion" en la religia senco, ekzemple di-amo, pio, religiemo, ktp.
"devotion" en la senco de amo, adorado, sindonemo, ktp.
"devotion" en la senco de diligento, laboremo
aŭ simple "dediĉo"...

Вратите се горе