Contenido

KTP en ĉiuj lingvoj

de crescence, 22 de marzo de 2009

Aportes: 27

Idioma: Esperanto

crescence (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 08:37:01

Saluton al ĉiuj,

En franca, "ktp" estas tradukata "etc", kiu reduktas la esprimon "et cetera".

Multaj Francoj misformas kaj la mallongigon kaj la esprimon. Oni ofte legas "ect" kaj oni aŭdas "ek cetera".

Kiel oni skribas la mallongigon kaj oni diras la esprimon en la aliaj lingvoj ?

darkweasel (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 09:17:26

En la germana, ekzistas "usw" (und so weiter = kaj tiel plu) kaj "etc" (et cetera).

Trold (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 09:52:52

En dana oni diras "osv" (og så videre)

antoniomoya (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 10:01:52

En la hispana oni diras (kiel en la franca), "et cetera", kaj skribas "etc."

Amike.

crescence (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 11:02:43

Trold:En dana oni diras "osv" (og så videre)
Kion signifas la cirkleto super la litero "a" ?

AlfRoland (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 13:31:11

En la sveda estas preskaŭ same kiel la dana:
"och så vidare" aŭ mallonge "o.s.v". La skandinavaj lingvoj havas kelkajn supersignitajn literojn same kiel havas esperanto. En la sveda estas "å, ä kaj ö".

crescence (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 14:43:56

AlfRoland:La skandinavaj lingvoj havas kelkajn supersignitajn literojn same kiel havas esperanto. En la sveda estas "å, ä kaj ö".
Ĉu la literoj "a cirkleto" kaj "ä" simile prononciĝas ? Kiel ĉiu prononciĝas ?

Senegaùlo (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 14:58:10

Pli kaj pli analfebetas la francoj, chefe kiam temas pri la latina...

En la bretona (francia alternativa lingvo) oni diras HAG ALL (h.a.), kiu signifas "kaj alia" aù HA C'HOAZ, kiu signifas "Kaj plu", sed oni ankaù povas kunigi por diri HAG ALL C'HOAZ...

HAG ALL havas du signifojn parole:
HAG ALL kaj HA GALL, kiu signifas "kaj franca" !!!

AlfRoland (Mostrar perfil) 22 de marzo de 2009 17:30:15

crescence: Ĉu la literoj "a cirkleto" kaj "ä" simile prononciĝas ? Kiel ĉiu prononciĝas ?
Plej probable iu alia povus klarigi pli bone sed mi provas:

Sveda "å" preskaŭ similas al "o" en esperanto
Sveda "o" similas al "u" en esperanto.
Sveda "u" mi pensas ne estas en esperanto
kaj svedaj "ä" kaj "e" similas unu al la alian.

Rogir (Mostrar perfil) 23 de marzo de 2009 20:07:15

Nederlande ni diras enzovoorts (enz.) aŭ iam etcetera (etc.), kiu estas pli formala.

Volver arriba