目次へ

malaperi fenestrojn de traduko

crescence,2009年3月25日の

メッセージ: 7

言語: Esperanto

crescence (プロフィールを表示) 2009年3月25日 14:17:38

Saluton,

Estus agrable malaperi flavan fenestron de traduko, simple alklakante ekster tiu fenestro.

Estus pli facile ol alklakante sur la malgrandaj krucoj de la fenestro.

Dankon

henma (プロフィールを表示) 2009年3月25日 14:51:39

crescence:Estus agrable malaperi flavan fenestron de traduko, simple alklakante el tiu fenestro.
Mi pensas ke kion vi volis diri estas "ekster tiu fenestro". El havas ideon de origino de io, do el tiu fenestro signifas "venante de tiu fenestro, eksteren".

Tamen, vi pravas, estas malfacile malaperigi tiujn fenestretojn, kaj certe iu povus pensi kiel faciligi tion.

Amike,

Daniel.

crescence (プロフィールを表示) 2009年3月25日 16:01:02

henma:Mi pensas ke kion vi volis diri estas "ekster tiu fenestro".
Mi korektis mian eraron. Dankon !

Kiu lando estas CL ?

darkweasel (プロフィールを表示) 2009年3月27日 18:34:49

CL estas Ĉilio.

henma (プロフィールを表示) 2009年3月27日 19:14:50

darkweasel:CL estas Ĉilio.
Vi pravas!!! CL estas Ĉilio, longa kaj mallarĝa lando tre, tre sude en Ameriko (apud Argentino, kiu estas pli videbla en la mapo rideto.gif)

Amike,

Daniel.

Jev (プロフィールを表示) 2009年4月1日 13:08:51

crescence:Saluton,

Estus agrable malaperi flavan fenestron de traduko, simple alklakante ekster tiu fenestro.

Estus pli facile ol alklakante sur la malgrandaj krucoj de la fenestro.

Dankon
Dankon pro la ideo. Ĝi estas notita, sed mi ne certas, kiam venos vico por realigi ĝin. Estas multaj aliaj taskoj, kiuj estas tre urĝaj.

crescence (プロフィールを表示) 2009年4月1日 15:02:53

Jev:
Dankon pro la ideo. Ĝi estas notita, sed mi ne certas, kiam venos vico por realigi ĝin. Estas multaj aliaj taskoj, kiuj estas tre urĝaj.
Dankon pro realigi ĝin, kiam vi povos ĝin.

先頭にもどる