Al la enhavo

vortaro de esprimoj

de crescence, 2009-aprilo-07

Mesaĝoj: 14

Lingvo: Esperanto

crescence (Montri la profilon) 2009-aprilo-08 08:20:42

Ankaŭ dankon al ĉiuj!

tarpali (Montri la profilon) 2009-aprilo-18 05:32:09

crescence:Saluton,

En franca, kiel en ĉiuj lingvoj mi opinias, estas multegaj esprimoj/frazaranĝoj/parolturnoj, malfacile tradukeblaj en Esperanto.

Ĉu ekzistas vortaro pri tio ?

Dankon
Ĉu vi ne volus komenci konstruon? Mi proponas esperantigon de la esprimo (mia favora franca - eble ĉar ankaŭ mi havas ĝin ofte!):
l'esprit d'escalier > ?

crescence (Montri la profilon) 2009-aprilo-18 07:49:33

tarpali:l'esprit d'escalier > ?
Kion signifas tiuj vortoj ?

Matthieu (Montri la profilon) 2009-aprilo-18 08:51:27

Hej, mi lernis ĝin antaŭ kelkaj tagoj.

Esprit de l'escalier” laŭvorte signifas “ŝtupara sprito”. Ĝi signifas, ke oni ofte elpensas spritan respondon tro malfrue (ekzemple en la ŝtuparo post foriro de la tribuno.

Vidu tion (france).

Reen al la supro