Đi đến phần nội dung

Mallongigoj de landoj

viết bởi Vilinilo, Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Tin nhắn: 19

Nội dung: Esperanto

Vilinilo (Xem thông tin cá nhân) 15:33:11 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Ofte mi ne komprenas la mallongigojn de loĝlandoj montrataj tie ĉi. Ekzemple, kiu estas SE? Eble Senegalo? Nekredeble tiu ne estas Senegalo, sed Svedio shoko.gif Mi nur tion malkovris ĉar, klakante sur la nomon de uzanto AlfRoland mi vidis ke lian urbonomon ne ŝajnas tre afrikana...

Sed mi ankoraŭ ne scias kiuj landoj estas SI (Eble Singapuro?), LT (Latvio aŭ Litovio?), CH (Chinio aŭ Chilio?), AT (Aŭstrio aŭ Aŭstralio?), AD (?????) ktp... Ĉu ĝi estas iu liston ĉe la paĝaro klarigante la signifojn de ĉiuj mallongigoj? Ĉiumaniere mi sugestas ke Lernu montru la tutan nomon de landoj en la profiloj. okulumo.gif

horsto (Xem thông tin cá nhân) 15:40:59 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Mi ĝis nun nur ĉi tie trovis la longajn nomojn. Klaku sur la kampon "lando".

Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 15:59:08 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Lernu uzas la landokodojn laŭ la normo ISO 3166. Vi povas vidi la liston en Vikipedio.

Tamen mi konsentas, estus pli bone, se la landoj estus skribitaj tutlitere.

AlfRoland (Xem thông tin cá nhân) 16:02:00 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Vilinilo:klakante sur la nomon de uzanto AlfRoland mi vidis ke lian urbonomon ne ŝajnas tre afrikana...
Vi tute pravas, mi ne loĝas en Afriko. Plenan liston de landaj mallongigoj vi trovas en Lernu jene:

Komunikado/Uzantoj/Serĉi.

Donu al mi vian retpoŝtadreson kaj mi sendos bildon kiu provas ke Svedio ne situas en Afriko. sal.gif

Rodrigoo (Xem thông tin cá nhân) 16:02:17 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Mirindas ke lernu sekvas internacian kodon, sed miopinie tio certe estas maluzebla kaj tute ne taŭga por la celo de la paĝaro; komencintoj kaj komencantoj kiuj miskomprenas ĉion. okulumo.gif

Sammondane,
Ĥod

jan aleksan (Xem thông tin cá nhân) 16:09:03 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Vilinilo:Ofte mi ne komprenas la mallongigojn de loĝlandoj montrataj tie ĉi. Ekzemple, kiu estas SE? Eble Senegalo? Nekredeble tiu ne estas Senegalo, sed Svedio shoko.gif Mi nur tion malkovris ĉar, klakante sur la nomon de uzanto AlfRoland mi vidis ke lian urbonomon ne ŝajnas tre afrikana...

Sed mi ankoraŭ ne scias kiuj landoj estas SI (Eble Singapuro?), LT (Latvio aŭ Litovio?), CH (Chinio aŭ Chilio?), AT (Aŭstrio aŭ Aŭstralio?), AD (?????) ktp... Ĉu ĝi estas iu liston ĉe la paĝaro klarigante la signifojn de ĉiuj mallongigoj? Ĉiumaniere mi sugestas ke Lernu montru la tutan nomon de landoj en la profiloj. okulumo.gif
Horsto, via ligilo estas rompita.

CH estas nek chinio (chinoj ofte eraras), nek chilio, sed svislando (Schweiz); noto: Ĉinio (CN), Chilio (CL)
AT: aŭstrio (aŭstralio: AU)
AD: Andoro (sed verŝajne kelkaj miksis kun Al Djazair : Alĝerio)
SI: slovenio
LT: litovio

Verŝajne estas laŭ nacia nomo de lando.

horsto (Xem thông tin cá nhân) 19:33:48 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

jan aleksan:
Horsto, via ligilo estas rompita.
Dankon, mi riparis. Estas 'c'x' en la adreso.

Ironchef (Xem thông tin cá nhân) 19:46:14 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Se vi ne sciis, "CH" signifas "Cantons de Helvetia", kiu estas la formala nomo de Svisujo. Evidente estis la Helvetii, grupo de Keltianoj, kiuj loĝis tie en malnovaj eraoj.

Mi memoras ke mi ofte vidis "CH" televide kiam miaj gepatroj rigardis la skiadon ĉiudimanĉo.

Estas ankaŭ surprizo en Usono ke uloj ne ĉiam scias la 2-literajn mallongigojn de statoj. Ofte mi aŭdas "AR" uzita por "Arizono" kiu ne estas ĝusta. "AR" estas "Arkansaso" kaj "AZ" estas Arizono! ridulo.gif

Jev (Xem thông tin cá nhân) 20:13:04 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

Eblus doni plenajn nomojn, sed tiukaze tio iĝus granda kapdoloro por tradukantoj, ĉar necesus ĉiujn nomojn traduki al ĉiuj lernu!-lingvoj.

Vilinilo (Xem thông tin cá nhân) 22:05:38 Ngày 20 tháng 4 năm 2009

CH estas por Svislando? Mi estas ege shokata shoko.gif Cantons de Helvetia estas noveco por mi! Ĉiumaniere, dankon al ĉiuj por la klarigoj, mi ne sciis pri la landokodoj de ISO.

Quay lại