본문으로

닫힘
글 500개 까지.

Comic übersetzen

글쓴이: rano, 2009년 4월 20일

글: 1050

언어: Deutsch

rano (프로필 보기) 2009년 8월 29일 오후 5:37:29

http://nichtlustig.de/toondb/090417.html
jen estas la grundo/kaûzo por vin buŝodoron (hab mundgeruch nicht gefunden)
min aû vin?
haha! la Mefito/skunko ĉiam (oder gibs da was sinnverwantes, klingt irgendwie seltsam)

jeckle (프로필 보기) 2009년 8월 29일 오후 6:00:20

Entwurf: Gleich -- Tuj

- ich glaube ...
- es wird gleich wieder REGNEN ...
- sag' ich ja ...
SEUFZ

- mi kredas ...
- ... ke tuj PLUVOS denove
- mi pravas ...
*ĜEMETAS*

fizikisto (프로필 보기) 2009년 8월 29일 오후 8:03:49

rano:http://nichtlustig.de/toondb/090417.html
jen estas la grundo/kaûzo por vin buŝodoron (hab mundgeruch nicht gefunden)
min aû vin?
haha! la Mefito/skunko ĉiam (oder gibs da was sinnverwantes, klingt irgendwie seltsam)
Jen estas la kaŭzo de via buŝodoro.
De mia aŭ lia?
Haha! Ĉiam la mefito!

horsto (프로필 보기) 2009년 8월 29일 오후 8:52:21

fizikisto:
Jen estas la kaŭzo de via buŝodoro.
De mia aŭ lia?
Haha! Ĉiam la mefito!
Jen la kaŭzo ... ohne "estas"
jeckle:
- mi kredas ...
- ... ke tuj PLUVOS denove
- mi pravas ...
*ĜEMETAS*
- mi kredas ...
- ... ke baldaŭ PLUVOS
- mi pravis ...
*ĜEMETAS*
.
Irgendwie übersehe ich immer was. Wo ist jetzt hier eigentlich der Witz?

MikeDee (프로필 보기) 2009년 8월 29일 오후 9:14:42

mein erster fonflatter
"Mi pensas, mi havas Kyro-penthargio"
"Kio estas tio"
"La dezirego dauxra/e elpensas iun vorton"

Edit: http://www.fonflatter.de/2009/fred_2009-08-29.png

jeckle (프로필 보기) 2009년 8월 29일 오후 9:28:05

horsto:
fizikisto:
Jen estas la kaŭzo de via buŝodoro.
De mia aŭ lia?
Haha! Ĉiam la mefito!
Jen la kaŭzo ... ohne "estas"
jeckle:
- mi kredas ...
- ... ke tuj PLUVOS denove
- mi pravas ...
*ĜEMETAS*
- mi kredas ...
- ... ke baldaŭ PLUVOS
- mi pravis ...
*ĜEMETAS*
.
Irgendwie übersehe ich immer was. Wo ist jetzt hier eigentlich der Witz?
Deshalb ist dir bestimmt auch das "wieder" Verschwindibus gegangen:
Fred steht wohl schon die ganze Zeit unter dem Regenschirm und es regenet wohl auch schon die ganze Zeit. Wenn er einen Schritt unter dem Schirm heraustritt, dann regnet es halt wieder. Oder immer noch, je nach Blickwinkel. Wenn es die Wetterfrösche nur auch so leicht hätten mit ihrer Wettervorhersage.

Nachtrag/Korrektur: Ich wollte hier nicht zum Ausdruck bringen, daß du das "wieder" nicht mit eingebaut hast, weil du immer was übersiehst. Ganz im Gegenteil rideto.gif, im Übersehen, da bin ich Vollprofi (Siehe meine Entwürfe). Sondern, weil dir der Witz entgangen ist und der ist hier nicht unbedingt sofort zu verstehen.

horsto (프로필 보기) 2009년 8월 30일 오전 10:49:21

jeckle:
Fred steht wohl schon die ganze Zeit unter dem Regenschirm und es regenet wohl auch schon die ganze Zeit.
Ja, so ist es wohl gemeint, obwohl in den oberen Bildern überhaupt nichts vom Regen zu sehen ist, aber anderenfalls würde der Witz ja auch nicht funktionieren.
Ich hatte das "wieder" nicht übersehen, aber so macht dein "tuj" und "denove" auch mehr Sinn. Was hältst du von dieser Version, um das Verständnis etwas zu erleichtern:

- mi kredas ...
- ... ke denove tuj PLUVOS
- mi ankoraŭfoje pravis ...
*ĜEMETAS*

MikeDee (프로필 보기) 2009년 8월 30일 오후 1:38:40

"Skarabo pensas, ke mi pridubas tro multajn aferojn"
"Sed tion mi ne faras! Aŭ...?"

Ich vergesse jedesmal den Link http://www.fonflatter.de/2009/fred_2009-08-30.png

jeckle (프로필 보기) 2009년 8월 31일 오후 5:36:55

MikeDee:"Skarabo pensas, ke mi pridubas tro multajn aferojn"
"Sed tion mi ne faras! Aŭ...?"

Ich vergesse jedesmal den Link http://www.fonflatter.de/2009/fred_2009-08-30.png
Das geht ja bei dir wie das Bretzelbacken rideto.gif
Wenn du die Übersetzng umsetzt denk bitte daran bei der flatter-Schrift nach dem ĉ ein Leerzeichen einzufügen und das ŭ sieht eher bescheiden aus. Als ich die Schrift erweitert habe, hatte ich noch nicht so viel Erfahrung mit fontsourge. Bis jetzt sah ich aber noch keine Veranlassung die Fehler zu beseitigen, weil ja nur ich malte und mich schon daran gewöhnt habe.

Nachtrag: Oder soll ich mal ein bisschen malen? rideto.gif

jeckle (프로필 보기) 2009년 8월 31일 오후 6:06:26

Danke horsto, rido.gif ...

Fertig: Gleich -- Tuj

다시 위로