關閉的
Max. 500 messages.
Comic übersetzen
貼文者: rano, 2009年4月20日
訊息: 1050
語言: Deutsch
jeckle (顯示個人資料) 2009年8月31日下午8:19:10
naja, ... 100%ig ist diese Schrift zwar auch nicht, aber das ŭ und ĉ sind nicht mehr ganz so übel.
jeckle (顯示個人資料) 2009年9月5日上午8:55:58
MikeDee:"Skarabo pensas, ke mi pridubas tro multajn aferojn"Fertig : Viele Dinge -- Multaj aferoj
"Sed tion mi ne faras! Aŭ...?"
Ich vergesse jedesmal den Link http://www.fonflatter.de/2009/fred_2009-08-30.png
jeckle (顯示個人資料) 2009年9月5日上午9:27:52
MikeDee:mein erster fonflatterDanke MikeDee ...
"Mi pensas, mi havas Kyro-penthargio"
"Kio estas tio"
"La dezirego dauxra/e elpensas iun vorton"
Edit: http://www.fonflatter.de/2009/fred_2009-08-29.png
- mi pensas, mi havas KNYRO-PENTHARGIO ...
- kio estas TIO ??
- ... la daŭra DEZIREGO elpensas iun VORTON ...!
Fertig : Knyro -- Knyro
horsto (顯示個人資料) 2009年9月5日上午10:05:12
jeckle:Vielleicht sollte man das Y ersetzen:
- mi pensas, mi havas KNYRO-PENTHARGIO ...
- kio estas TIO ??
- ... la daŭra DEZIREGO elpensas iun VORTON ...!
.
- mi pensas, mi havas KNIRO-PENTHARGION ...
- kio estas TIO ??
- ... la daŭra DEZIREGO elpensi iun VORTON ...!
jeckle (顯示個人資料) 2009年9月5日上午11:48:01
horsto:Gute Idee ...
Vielleicht sollte man das Y ersetzen:
.
- mi pensas, mi havas KNIRO-PENTHARGION ...
- kio estas TIO ??
- ... la daŭra DEZIREGO elpensi iun VORTON ...!
Fertig 2 :Knyro -- Kniro
jeckle (顯示個人資料) 2009年9月5日下午1:09:15
- nachdem es bei den bisherigen versuchen noch KEIN einziges mal funtionierte ...
- ... werde ich nun zum LETZTEN MAL probieren ...
- ... mich in die VERGANGENHEIT zu zaubern ...
- PLOP!
-
- nachdem es bei den bisherigen versuchen noch KEIN einziges mal funktionierte ...
- ĉar tioj provoj ĝis nun NE funkciis ...
- ... mi provos LASTA FOJO ...
- ... transsorĉi min mem al ESTINTECO ...
- BE!
-
- ĉar tioj provoj ĝis nun ne funciis ...
KoLonJaNo (顯示個人資料) 2009年9月5日下午1:58:39
jeckle:Entwurf: Zum letzen Mal -- Por lasta fojoLastan fojon
- nachdem es bei den bisherigen versuchen noch KEIN einziges mal funtionierte ...
- ... werde ich nun zum LETZTEN MAL probieren ...
- ... mich in die VERGANGENHEIT zu zaubern ...
- PLOP!
-
- nachdem es bei den bisherigen versuchen noch KEIN einziges mal funktionierte ...
- ĉar tioj provoj ĝis nun NE funkciis ...
- ... mi provos LASTA FOJO ...
- ... transsorĉi min mem al ESTINTECO ...
- BE!
-
- ĉar tioj provoj ĝis nun ne funciis ...
Ĉar ĈIUJ antaŭaj provoj malsukcesis ... | Ĉar NENIU antaŭa provo estis sukcesa ...
... mi nun provos LASTAN FOJON ...
... sorĉi min PASINTECEN ...
[enmetu taŭgan onomatopeaĵon]
Ĉar ĈIUJ antaŭaj provoj malsukcesis ... | Ĉar NENIU antaŭa provo estis sukcesa ...
Kolonjano
jeckle (顯示個人資料) 2009年9月6日上午9:17:41
KoLonJaNo:...Ich dachte mir schon, daß "BE!" keine große Begeisterung erzeugt . Aber was hälst du von "PLOZIVETAS!" oder "BUMETO!". "BUM!" steht zumindest im Krause.
Lastan fojon
Ĉar ĈIUJ antaŭaj provoj malsukcesis ... | Ĉar NENIU antaŭa provo estis sukcesa ...
... mi nun provos LASTAN FOJON ...
... sorĉi min PASINTECEN ...
[enmetu taŭgan onomatopeaĵon]
Ĉar ĈIUJ antaŭaj provoj malsukcesis ... | Ĉar NENIU antaŭa provo estis sukcesa ...
Kolonjano
/jeckle
Nachtrag: Mist ... bumeto geht nicht. Das
wäre per Definition ein "Bäumchen" oder ein "Spierchen". Vielleicht "KNALETAS!" oder "KRAKETAS!" ?
horsto (顯示個人資料) 2009年9月6日上午11:09:41
jeckle (顯示個人資料) 2009年9月6日下午12:15:01
horsto:Warum nicht einfach das "Plop" lassen, das ist ja auch im Deutschen kein Wort und die Betonung ist in Esperanto gleich."Kein Wort" ist nicht ganz korrekt, weil es steht auch im Duden: plop|pen (ugs.): ein leicht knallendes Geräusch erzeugen. Auf der anderen Seite wird der Comic durch das "Plop!" auch nicht unverständlich.
Außerdem ist der Ton sicher einer der Schönsten überhaupt, gefolgt von "Gluckgluck!" und "Aaah!".
Wenn kein Einwand mehr kommt ... Danke KoLonJaNo, danke horsto ...
Fertig: Zum letzten Mal -- Lastan fojon