Meddelelser: 99
Sprog: Deutsch
MikeDee (Vise profilen) 16. mar. 2010 18.25.43
Espi (Vise profilen) 16. mar. 2010 21.29.57
MikeDee:Das Wörtchen "Gegenmittel" hat seinen weg noch nicht ins Vortaro gefunden.doch...
Danke!
K-P
Frankp (Vise profilen) 17. mar. 2010 14.39.12
Berater = konsilisto?
Ratgeber =
Administrator = administristo ?
darkweasel (Vise profilen) 17. mar. 2010 14.54.31
Frankp:Wie drückt man folgede Wörter aus?Konsilisto und administristo stimmen, für "Ratgeber" (du meinst im Sinne eines Buches, oder?) kann man gvidilo nutzen.
Berater = konsilisto?
Ratgeber =
Administrator = administristo ?
Hermann (Vise profilen) 17. mar. 2010 16.03.10
Also statt eines leeren Blattes ein Witz:
MUŜOJ
Edzino enirinte en la kuirejon vidas sian fileton kun muŝfrapilo enmane.
-- Kion vi faras per tiu frapilo?
-- Mi ĉasadas muŝojn.
-- Ĉu vi sukcesis jam iun frapi?
-- Tri virajn kaj du inajn.
-- Ĉu vi eĉ la sekson sukcesis kontroli?
-- Jes. Triopo sidis sur bierbotelo, du aliaj sur la spegulo.
Espi (Vise profilen) 17. mar. 2010 20.34.55
Frankp:Wie drückt man folgede Wörter aus?Hallo Frank,
Berater = konsilisto?
Ratgeber =
Administrator = administristo ?
Berater = konsilanto / konsilisto (bezeichnet eher einen Rat als Titel für einen Beamten oder so)
Ratgeber = konsilanto (als Person) / gvidilo (wäre mir zu allgemein) / gvidlibro (in Buchform)
Administrator = administranto / administristo (sehe ich sehr selten)
Ist im Vortaro eingetragen.
Gruß
K-P
Frankp (Vise profilen) 3. aug. 2010 14.01.13
translokiĝi (trans·lok·iĝ·i ← lok·o)
umziehen; abwandern
De>EO fehlt
umziehen > ?
Espi (Vise profilen) 5. aug. 2010 12.22.44
Frankp:EO>DeIst erledigt. Danke!
translokiĝi (trans·lok·iĝ·i ← lok·o)
umziehen; abwandern
De>EO fehlt
umziehen > ?
Espi (Vise profilen) 14. aug. 2010 22.42.06
X-Berger:Im Eo>De Vortaro fehlt leider das WortHallo, also:
febla -=- matt, schwach, schwächlich
Im Eo>English ist es jedoch enthalten:
febla (febl·a) -=- feeble
> febla = (poetisch) schwach => malforta
> malforta = schwach
> schwächlich = malforteta
Ich hoffe, dass alle Klarheiten beseitigt sind
Danke für den Hinweis.
Amike