komencis aŭ komenciĝis
ya victornino, 30 Mei 2009
Ujumbe: 51
Lugha: Esperanto
AlfRoland (Wasifu wa mtumiaji) 1 Juni 2009 7:55:41 alasiri
Senegaùlo:Estu kiel vi deziras...Ni eĉ permesos ke vi rezignu pri Lernu!
Tamen, ĉu "Komenciĝi" ne signifu "iĝi komenco" ?!...
Almenaŭ permesu ke mi rezignu pri Esperanto.
Senegaùlo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Juni 2009 10:44:48 alasiri
AlfRoland:Grandioze ! Gratulon !Senegaùlo:Estu kiel vi deziras...Ni eĉ permesos ke vi rezignu pri Lernu!
Tamen, ĉu "Komenciĝi" ne signifu "iĝi komenco" ?!...
Almenaŭ permesu ke mi rezignu pri Esperanto.
"En lando de blinduloj, reĝas la unuokululoj..."
Bone amuziĝu kun via pinokja lingvo dum mi zorgos pri pli seriozaj aferoj...
AlfRoland (Wasifu wa mtumiaji) 2 Juni 2009 8:03:19 asubuhi
Senegaùlo:Tion mi rigardas kiel promeson. Mi do deziras al vi prosperon pri viaj seriozaj aferoj.
Bone amuziĝu kun via pinokja lingvo dum mi zorgos pri pli seriozaj aferoj...
Adiaŭ!
le_chaz (Wasifu wa mtumiaji) 2 Juni 2009 2:48:56 alasiri
AlfRoland:Mi aliĝas al via adiaŭo! Mi lacas pri harfenduloj kaj teoriumistoj.
Tion mi rigardas kiel promeson. Mi do deziras al vi prosperon pri viaj seriozaj aferoj.
Adiaŭ!
richardhall (Wasifu wa mtumiaji) 2 Juni 2009 2:57:07 alasiri
bbc (Wasifu wa mtumiaji) 2 Juni 2009 5:46:14 alasiri
Grandan aferon vi faris, grandan kaĉon vi kuiris.
Senegaùlo
Pri senutileco de transitiveco.
Mi manĝos vin. Aŭ manĝigos vin. Mi ne scias, mi ne certas.
victornino (Wasifu wa mtumiaji) 2 Juni 2009 7:48:46 alasiri
bbc:victorninoMi nur povas legi atente tiun kaĉon dume pensas: "iam, stontece mi ankaŭ koleros palorante pri gravaj esperantaj aferoj" Fortune aŭ ne, ankoraŭ mi estas komencinto
Grandan aferon vi faris, grandan kaĉon vi kuiris.
Senegaùlo
Pri senutileco de transitiveco.
Mi manĝos vin. Aŭ manĝigos vin. Mi ne scias, mi ne certas.
Finfine mi devus studi multe pli la verbojn
Cimerman (Wasifu wa mtumiaji) 6 Juni 2009 6:39:25 alasiri
Min surprizis, ke ĉi tie aperis iu, kiu asertas, ke Esperanto estas malfacilega! Kvankam ĝi havas kelkajn mankojn, tamen la avantaĝoj plimultas. Elpensi novan lingvon estis grandioza laboro! Tial mi prefere uzos Zamenhofan lingvon ol konstrui la novan, kiu eble estus pli facila. Tamen se ĝi forigos transitivecon, tiam la lingo fariĝos malpli perfekta, malpli komprenebla.
Senegaùlo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Juni 2009 7:04:53 alasiri
Sed konstruita lingvo, kia esperanto, tute ne bezonis kopii tian sistemon ĉar hodiaŭ, samkiel en tiuj gentaj lingvoj, ankaŭ en esperanto estiĝas ĥaosa kaj peniga uzado de la transitiveco, ĉefe por la novabakitoj kaj eternaj komencantoj...
(Ĉu mi ne devintus diri "GEnovbakitoj"(N?) kaj "GEkomencantoj"(N?) ?!...
bbc (Wasifu wa mtumiaji) 6 Juni 2009 7:39:43 alasiri
Ne parolu anstatuax ĉiuj.
Eo havas bonan transitivecon. Eble ĝi ne estas tre regula, sed ĝi estas komprenebla kaj maksimume simpla kaj mallonga por parolado.
Mi ne vidas rezonon, kial mi DEVAS uzi -ig kaj -iĝ ĉiam. Ĉi tio estas ne oportune kaj tro longe(jes, jes longe). Do via varianto de havanta transitivecon lingvo estas tro odiciala kaj sen transitivecon - tro primitiva kaj malriĉa pro malsufiĉa pro fleksebleco de pens-esprimo.