შინაარსის ნახვა

tradukoj de tri anglaj vortoj

crescence-ისა და 3 ივნისი, 2009-ის მიერ

შეტყობინებები: 6

ენა: Esperanto

crescence (მომხმარებლის პროფილი) 3 ივნისი, 2009 07:19:25

Saluton,
Ĉu vi povas helpi min por traduki la tri anglajn vortojn :

1. foster, en la esprimo :

Foster common language

2. may, en la frazo :

The League of Nations, recognizing that linguistic difficulties form a barrier to direct relations between the peoples, that is urgently necessary to find a remedy which may contribute to good will between nations follows with interest the endeavors made by several members of the League to introduce the teaching in schools of the international language, Esperanto.

3. respecfully, en la frazo :

Thirteenth universal esperanto congress with 2 500 delegates from forty nations respecfully asks the League to recommend gradual introduction of Esperanto teaching in the schools of her members in order to help popular education in ideals of the League.

Dankon pro via helpo.

ceigered (მომხმარებლის პროფილი) 3 ივნისი, 2009 09:20:56

Mi pensas ke la vorto 'foster' en la esprimo 'foster common language' (estas pli bona por havi pli grandan frazon) estas kiel "subteni" aŭ "kulturi".

"may" en tiu frazo estas kiel "eble" (pozitive).

"respectfully" estas kiel "bonmaniere" aŭ "ĝentile", aŭ kiel "respekte" (respect = respekto, -ful = pleni per, -(al)ly = -e)

Mi esperas ke tio helpas vin.

crescence (მომხმარებლის პროფილი) 3 ივნისი, 2009 09:35:29

ceigered:...'foster common language' (estas pli bona por havi pli grandan frazon) ...
Multan dankon !
Foster common language estas titolo de ĵurnalartikolo.

Rogir (მომხმარებლის პროფილი) 3 ივნისი, 2009 11:50:03

La dua ne rekte tradukiĝas, oni kutime diras "kiu eble kontribuas"

Kaj la tria simple tradukiĝas "respekte".

jchthys (მომხმარებლის პროფილი) 3 ივნისი, 2009 13:48:00

crescence:
ceigered:...'foster common language' (estas pli bona por havi pli grandan frazon) ...
Multan dankon !
Foster common language estas titolo de ĵurnalartikolo.
Tial la titolon oni tradukus kiel “Kulturu komunan lingvon”.

crescence (მომხმარებლის პროფილი) 3 ივნისი, 2009 19:08:25

Dankon al ĉiuj.

ზემოთ დაბრუნება