إلى المحتويات

Откуда взялся слон? :)

من pamir, 23 يونيو، 2009

المشاركات: 4

لغة: Русский

pamir (عرض الملف الشخصي) 23 يونيو، 2009 6:56:40 م

Смотрю перевод слова kuriero:
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник

Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero

С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.

Sxak (عرض الملف الشخصي) 23 يونيو، 2009 11:12:27 م

хыridulo.gif а на английский этот смысл этого слова перевеодитс как bishop те "епископ" на немецком он тожа курьер (не пмню как пишется) (ВСпомиинл! Laeufer!) на французском он кажесь le fou те "шут"
Надо просто вспоминать все, что в русском назывсем словом слон ridulo.gif Тут не имеется ввиду млекопитающее с длинным шнобелемridulo.gif
Кстати а что словарь не поясняет что за слон? Вот если бы в ответ на слово свеча он бы выдал supozitorio и кто-ньдь бы использовал было бы смешнее

Steerch (عرض الملف الشخصي) 26 يونيو، 2009 6:26:32 ص

pamir:Смотрю перевод слова kuriero:
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник

Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero

С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.
Просто нужно вспомнить такую великую игру как шахматы =)

Там есть слон, он же епископ, он же офицер, он же шут =)

У гаррисона в Стальной крысе, был такой человек: злобный приступник по кличке "kuriero"

maratonisto (عرض الملف الشخصي) 28 يونيو، 2009 1:38:09 م

Legu vortaro de Bokarjov. Там ясно написано:

1. Elefanto
2. шахм. kuriero.

عودة للاعلى