ورود به محتوا

Откуда взялся слон? :)

از pamir, 23 ژوئن 2009

پست‌ها: 4

زبان: Русский

pamir (نمایش مشخصات) 23 ژوئن 2009،‏ 18:56:40

Смотрю перевод слова kuriero:
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник

Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero

С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.

Sxak (نمایش مشخصات) 23 ژوئن 2009،‏ 23:12:27

хыridulo.gif а на английский этот смысл этого слова перевеодитс как bishop те "епископ" на немецком он тожа курьер (не пмню как пишется) (ВСпомиинл! Laeufer!) на французском он кажесь le fou те "шут"
Надо просто вспоминать все, что в русском назывсем словом слон ridulo.gif Тут не имеется ввиду млекопитающее с длинным шнобелемridulo.gif
Кстати а что словарь не поясняет что за слон? Вот если бы в ответ на слово свеча он бы выдал supozitorio и кто-ньдь бы использовал было бы смешнее

Steerch (نمایش مشخصات) 26 ژوئن 2009،‏ 6:26:32

pamir:Смотрю перевод слова kuriero:
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник

Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero

С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.
Просто нужно вспомнить такую великую игру как шахматы =)

Там есть слон, он же епископ, он же офицер, он же шут =)

У гаррисона в Стальной крысе, был такой человек: злобный приступник по кличке "kuriero"

maratonisto (نمایش مشخصات) 28 ژوئن 2009،‏ 13:38:09

Legu vortaro de Bokarjov. Там ясно написано:

1. Elefanto
2. шахм. kuriero.

بازگشت به بالا