У садржају

Откуда взялся слон? :)

од pamir, 23. јун 2009.

Поруке: 4

Језик: Русский

pamir (Погледати профил) 23. јун 2009. 18.56.40

Смотрю перевод слова kuriero:
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник

Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero

С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.

Sxak (Погледати профил) 23. јун 2009. 23.12.27

хыridulo.gif а на английский этот смысл этого слова перевеодитс как bishop те "епископ" на немецком он тожа курьер (не пмню как пишется) (ВСпомиинл! Laeufer!) на французском он кажесь le fou те "шут"
Надо просто вспоминать все, что в русском назывсем словом слон ridulo.gif Тут не имеется ввиду млекопитающее с длинным шнобелемridulo.gif
Кстати а что словарь не поясняет что за слон? Вот если бы в ответ на слово свеча он бы выдал supozitorio и кто-ньдь бы использовал было бы смешнее

Steerch (Погледати профил) 26. јун 2009. 06.26.32

pamir:Смотрю перевод слова kuriero:
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник

Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero

С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.
Просто нужно вспомнить такую великую игру как шахматы =)

Там есть слон, он же епископ, он же офицер, он же шут =)

У гаррисона в Стальной крысе, был такой человек: злобный приступник по кличке "kuriero"

maratonisto (Погледати профил) 28. јун 2009. 13.38.09

Legu vortaro de Bokarjov. Там ясно написано:

1. Elefanto
2. шахм. kuriero.

Вратите се горе