İçerik Görüntüleme

Откуда взялся слон? :)

başlangıç pamir, 23 Haziran 2009

Mesajlar: 4

Dil: Русский

pamir (Profili görüntüle) 23 Haziran 2009 18:56:40

Смотрю перевод слова kuriero:
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник

Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero

С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.

Sxak (Profili görüntüle) 23 Haziran 2009 23:12:27

хыridulo.gif а на английский этот смысл этого слова перевеодитс как bishop те "епископ" на немецком он тожа курьер (не пмню как пишется) (ВСпомиинл! Laeufer!) на французском он кажесь le fou те "шут"
Надо просто вспоминать все, что в русском назывсем словом слон ridulo.gif Тут не имеется ввиду млекопитающее с длинным шнобелемridulo.gif
Кстати а что словарь не поясняет что за слон? Вот если бы в ответ на слово свеча он бы выдал supozitorio и кто-ньдь бы использовал было бы смешнее

Steerch (Profili görüntüle) 26 Haziran 2009 06:26:32

pamir:Смотрю перевод слова kuriero:
гонец, курьер, рассыльный, слон, вестник

Задумался...
Обратный перевод слона даёт: elefanto, kuriero

С элефантом понятно, но как "курьер" со "слоном" связаны.
Просто нужно вспомнить такую великую игру как шахматы =)

Там есть слон, он же епископ, он же офицер, он же шут =)

У гаррисона в Стальной крысе, был такой человек: злобный приступник по кличке "kuriero"

maratonisto (Profili görüntüle) 28 Haziran 2009 13:38:09

Legu vortaro de Bokarjov. Там ясно написано:

1. Elefanto
2. шахм. kuriero.

Başa geri dön