Facebook, nun tradukita Esperanten
af irugudrokalkanumoj, 6. jul. 2009
Meddelelser: 3
Sprog: Esperanto
irugudrokalkanumoj (Vise profilen) 6. jul. 2009 01.40.59
Estas en la versio "beta", sed la traduko estas plena.
irugudrokalkanumoj (Vise profilen) 6. jul. 2009 03.44.33
R2D2!:Mi ne scias. Estas tiel kun ĉiuj la lingvoj.irugudrokalkanumoj:eo-eo.facebook.comKial “eo-eo” kaj ne nur “eo” ?
Estas en la versio "beta", sed la traduko estas plena.
—Ilhuıtemoc
Fabcxu (Vise profilen) 6. jul. 2009 08.33.37
Kial “eo-eo” kaj ne nur “eo” ?
Mi ne scias. Estas tiel kun ĉiuj la lingvoj.Mi supozas ĉar povas esti variaĵoj inter sama lingvogrupo, ekzemple fr-ca (la franca lingvo de Kanado) kaj fr-fr (la franca de Francio). Sed en esperanto, normale ne ekzistas tiaj variaĵoj.
Ĝis.