ورود به محتوا

Peto traduki en la araba.

از Andreo Jankovskij, 13 ژوئیهٔ 2009

پست‌ها: 4

زبان: Esperanto

Andreo Jankovskij (نمایش مشخصات) 13 ژوئیهٔ 2009،‏ 17:57:04

La frazo pli-malpli sonas kiel "Salam alejkum".

Ĝi signifas: Pacon por vi (aŭ saluton).

Peto skribi ĝin en la araba.

lango.gif

Oŝo-Jabe (نمایش مشخصات) 14 ژوئیهٔ 2009،‏ 1:51:57

Laŭ Vikipedio: السلام عليكم

Sed, mi atendas por iu alia konfirmi tion.

jchthys (نمایش مشخصات) 14 ژوئیهٔ 2009،‏ 12:52:42

Mi pensas, ke vi pravas. La ĝusta egalvorto en la latina aboco estas as-salāmu ‘alaykum.

Dozorca (نمایش مشخصات) 5 اوت 2009،‏ 7:29:15

shoko.gif

بازگشت به بالا