Ir ao conteúdo

Peto traduki en la araba.

de Andreo Jankovskij, 13 de julho de 2009

Mensagens: 4

Idioma: Esperanto

Andreo Jankovskij (Mostrar o perfil) 13 de julho de 2009 17:57:04

La frazo pli-malpli sonas kiel "Salam alejkum".

Ĝi signifas: Pacon por vi (aŭ saluton).

Peto skribi ĝin en la araba.

lango.gif

Oŝo-Jabe (Mostrar o perfil) 14 de julho de 2009 01:51:57

Laŭ Vikipedio: السلام عليكم

Sed, mi atendas por iu alia konfirmi tion.

jchthys (Mostrar o perfil) 14 de julho de 2009 12:52:42

Mi pensas, ke vi pravas. La ĝusta egalvorto en la latina aboco estas as-salāmu ‘alaykum.

Dozorca (Mostrar o perfil) 5 de agosto de 2009 07:29:15

shoko.gif

De volta à parte superior