Til innholdet

Peto traduki en la araba.

fra Andreo Jankovskij,2009 7 13

Meldinger: 4

Språk: Esperanto

Andreo Jankovskij (Å vise profilen) 2009 7 13 17:57:04

La frazo pli-malpli sonas kiel "Salam alejkum".

Ĝi signifas: Pacon por vi (aŭ saluton).

Peto skribi ĝin en la araba.

lango.gif

Oŝo-Jabe (Å vise profilen) 2009 7 14 01:51:57

Laŭ Vikipedio: السلام عليكم

Sed, mi atendas por iu alia konfirmi tion.

jchthys (Å vise profilen) 2009 7 14 12:52:42

Mi pensas, ke vi pravas. La ĝusta egalvorto en la latina aboco estas as-salāmu ‘alaykum.

Dozorca (Å vise profilen) 2009 8 5 07:29:15

shoko.gif

Tibake til toppen