Contenido

Question about greet

de tlacuache, 9 de agosto de 2009

Aportes: 27

Idioma: English

jchthys (Mostrar perfil) 19 de agosto de 2009 15:36:53

ceigered:and the final apostrophe is good if it has final stress - it makes sense because what do you do in poetry or Esperant'? Your doing the same thing here, just treating the word the same as if it was a shortened Esperanto (Esperant') word ridulo.gif
…which it isn’t okulumo.gif

ceigered (Mostrar perfil) 19 de agosto de 2009 15:54:58

jchthys:
ceigered:and the final apostrophe is good if it has final stress - it makes sense because what do you do in poetry or Esperant'? Your doing the same thing here, just treating the word the same as if it was a shortened Esperanto (Esperant') word ridulo.gif
…which it isn’t okulumo.gif
Sorry I have no idea what this thread is on about, I just added my comments on those accenting systems.. I'll let you all have your peace by choofing off for a minute rido.gif

gyrus (Mostrar perfil) 19 de agosto de 2009 22:02:59

A slightly unrelated question on stress, if you drop the o off a word (e.g. revido > revid'), does the stress move back because a syllable is missing? (I.e., is it révid, or revíd?)

Matthieu (Mostrar perfil) 19 de agosto de 2009 22:07:58

Yes, the stress is on the last syllable in this case.

ceigered (Mostrar perfil) 20 de agosto de 2009 05:33:10

The stress would stay on the same syllable. So, without the 'o', the stress is on the final vowel ridulo.gif

Oŝo-Jabe (Mostrar perfil) 7 de septiembre de 2009 21:26:29

It's back on topic, but in the Hejma Vortaro, I found "Bonan" for "hi." It's apparently an abbreviation of all the bonan-phrases.

ceigered (Mostrar perfil) 8 de septiembre de 2009 09:13:26

Oŝo-Jabe:It's back on topic, but in the Hejma Vortaro, I found "Bonan" for "hi." It's apparently an abbreviation of all the bonan-phrases.
Sounds like how in English we say 'Have a good one' or in Norwegian how they say 'Hardetbra' (Have it good), only the havu has been omitted.

Volver arriba