Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.
Mesaĝoj: 967
Lingvo: Français
HUGUES (Montri la profilon) 2011-oktobro-17 06:50:49
Construire, ériger, bâtir, édifier, poser
1. Starigi sur la tero masonaĵon aŭ ĉarpentaĵon:
Construire sur la terre des édifices maçonnés ou en bois
Ni volas konstrui la domon.
Nous voulons construire une maison
Kiu ĉe l' vojo konstruas, tiun ĉiu instruas.
Celui qui enseigne de la rue construit
Nenia konstruo povas esti sen bruo.
Nulle construction ne peut se faire sans bruit
La plejparto de la konstruaĵoj estis disfaligitaj tiutempe.
La plupart des bâtisses étaient détériorées à cette époque
Ĉiuj konstruistoj rekonstruas la urbon post la tertremo.
Ces bâtisseurs reconstruisent la ville après le tremblement de terre
Per saĝo konstruiĝas domo.
Par la sagesse se construit une maison
2. Aranĝi la partojn de tuto en bona ordo:
Arranger une partie d’un tout en bon ordre
Vi tre sukcese konstruis la teatraĵon.
Vous avez bâti le théâtre avec succès
La viro estis bone konstruita.
L’homme était un bon bâtisseur
3. Ellabori, produkti mekanikaĵon:
Elaborer, produire une machine
Kion vi konstruas?
Vous construisez quoi ?
La konstruado daŭros ankoraŭ kelkajn tagojn.
La construction durera encore quelques jours
4. Organizi ion abstraktan laŭ difinita formo:
Organiser quelque chose d’abstrait selon une forme définie
Ni provu konstrui pacon de la mondo.
Nous pourrions bâtir la paix dans le monde
HUGUES (Montri la profilon) 2011-oktobro-18 07:28:23
Prier
Turni sin al Dio aŭ al alia objekto de kulto por tiun honori, aŭ danki, aŭ peti de tiu favoraĵon:
Se tourner vers Dieu ou un objet autre de culte afin de l’honorer, le remercier ou lui demander une faveur
Patrino preĝis pri sia infano, ke li restu viva.
La mère a prié pour son enfant afin qu’il reste vivant
Preĝu kore kaj laboru fervore.
Prie de tout cœur et travaille avec ferveur
Ŝi preĝadis ĉiuvespere.
Elle priait tous les soirs
Post la batalo preĝo ne helpas.
Après le combat la prière n’aide pas
Mi esperas, ke Dio ekaŭdos mian preĝan peton.
J’espère que dieu entendra mon imploration en prières
Malsaĝulon oni batas eĉ en la preĝejo.
On ne bat pas un sot même dans une église
Malriĉa kiel muso preĝeja.
Pauvre comme une souris d’église
Post la tablopreĝo sekvis vespermanĝo.
Derrière la table de prières le dîner est servi
alimales (Montri la profilon) 2011-oktobro-18 20:10:24
HUGUES:Malsaĝulon oni batas eĉ en la preĝejo.On
ou, sans doute, mieux : " Un sot, on le bat, même dans une église."
HUGUES:Post la tablopreĝo sekvis vespermanĝo.Attention à la signification des mots composés en espéranto! On "inverse" l'ordre des mots.
Derrière la table de prières le dîner est servi
Ex : semajnfino signifie fin de la semaine donc week-end.
Ici : tablopreĝo signifie prière de table donc, si mes souvenirs sont bons, bénidicité.
Mot à mot, cela donnerait : "Après le bénédicité, suivait le diner".
Je propose donc : "Au bénédicité, succédait le diner"
Bon courage.
HUGUES (Montri la profilon) 2011-oktobro-19 04:11:45
Inconsciemment j’ai mis une négation par pitié du sot
Pour traduire ‘ tablopregxo ‘ effectivement je n’ai pas inversé l’ordre des mots et j’ai bien cherché avant de ne pas trouver une traduction correcte
HUGUES (Montri la profilon) 2011-oktobro-19 06:25:20
Ferme, consistant
1. Ne aŭ nur malfacile cedanta sub pezo, premo, peno kaj simile:
Ne pas céder ou difficilement sous un poids, une pression, un effort, et de même :
Ĉi tiun muron ni ne povos rompi, ĉar ĝi estas firma.
Ce mur ci ne pourra rompre car il est solide
Ili marŝis sur firmaĵo (firma grundo).
Ils marchaient sur la terre ferme
La betono ankoraŭ ne firmiĝis.
Le béton ne se solidifiait pas encore
2. Tiel fiksita, ke ne eblas ŝanceliĝo:
Tellement fixé qu’une hésitation est impossible
Mi tenis ĝin per firma mano.
Je le tenais par une main ferme
Li firme sidis en la selo.
Il s’était assis fermement sur la selle
Necesus ŝanĝi kelkajn seĝojn, ĉar ili estas iom malfirmaj.
Il faut changer quelques chaises car elles sont un peu fragiles
3. Prezentanta senŝanĝemon, konstantecon:
présenté avec une invariabilité, une constance
Mia decido estas firma kaj vi neniel povas influi ĝin.
Ma décision est ferme et tu ne peux en aucune façon la modifier
La firmeco de via karaktero estas samtempe avantaĝo kaj malavantaĝo.
La fermeté de votre caractère est un avantage et en même temps un désavantage
Ni ŝatus firmigi niajn rilatojn.
Nous apprécierons raffermir nos relations
Tiu okazo malfirmigis mian volon.
Cet évènement adoucit ma volonté
HaleBopp (Montri la profilon) 2011-oktobro-19 10:13:13

1. Ne aŭ nur malfacile cedanta sub pezo, premo, peno kaj simile:Cedanta est un participe, pas un infinitif. J'aurais dit :
Ne pas céder ou difficilement sous un poids, une pression, un effort, et de même :
Qui ne cède pas, ou seulement difficilement, sous le poids, la pression, l'effort et équivalents.
Ĉi tiun muron ni ne povos rompi, ĉar ĝi estas firma.Muron est objet, pas sujet.
Ce mur ci ne pourra rompre car il est solide
Nous ne pourrons casser ce mur-ci, car il est solide.
La betono ankoraŭ ne firmiĝis.Dans le sens de cette phrase, j'aurais dit "Le béton ne s'est pas encore solidifié."
Le béton ne se solidifiait pas encore
2. Tiel fiksita, ke ne eblas ŝanceliĝo:Tellement
Tellement fixé qu’une hésitation est impossible
Necesus ŝanĝi kelkajn seĝojn, ĉar ili estas iom malfirmaj.Il
Il faut changer quelques chaises car elles sont un peu fragiles
HUGUES (Montri la profilon) 2011-oktobro-20 06:38:24
Rang, grade, condition, échelon, place, degré, dignité, position
1. Grado, ĉe kiu staras iu persono en difinita hierarkio:
Un grade parmi lequel se tient une personne dans une hiérarchie définie
Ili ricevis rangojn kaj donacojn.
Ils recevaient des échelons et des cadeaux
Rangeto rangon respektu, modestan lokon elektu.
Que le sans-grade respecte le gradé et choisisse une place modeste
Vi sukcesis, vi havas rangajn privilegiojn.
J’ai réussi, j’ai des privilèges de classe
Li rangas kiel generalo.
Il a le grade de général
Li ne perdos sian rangon, ĉar li jam estas senrangulo.
Il ne perdra pas sa position car il est déjà un homme du rang
Ĉiuj estimas lin pro lia superrangeco.
Tous l’estiment pour sa super position
2. Grado, ĉe kiu staras iu aŭ io en skalo de graveco:
Une position parmi laquelle quelque chose ou quelqu’un se tient dans un éventail d’intérêts
Li estas kuracisto de la plej alta rango.
Il est médecin du plus haut rang
Ni gustumis vinon de unuaranga kvalito.
Nous dégustions la vie d’une qualité primaire
Ŝi estas duaranga aktorino.
Elle est actrice de deuxième rang
Mi ne aĉetumos en lastrangaj butikoj!
Je ne ferais pas les magasins dans des boutiques de dernière classe
alesh13 (Montri la profilon) 2011-oktobro-20 18:11:12
HUGUES:Ce qui me gêne, c'est la traduction de "cxe" par "parmi" alors qu'il n'est question que d'un seul grade (kiu = singulier). Je dirais plutôt :
1. Grado, ĉe kiu staras iu persono en difinita hierarkio:
Un grade parmi lequel se tient une personne dans une hiérarchie définie
Rang qu'occupe une personne dans une hiérarchie définie.
HUGUES:
Vi sukcesis, vi havas rangajn privilegiojn.
J’ai réussi, j’ai des privilèges de classe.
HUGUES:"super position" peut paraître ambigu en français (risque de confondre avec superposition en un seul mot). Je dirais plutôt "sa position très élevée"
Ĉiuj estimas lin pro lia superrangeco.
Tous l’estiment pour sa super position
HUGUES:Position à laquelle se tient quelqu'un (iu) ou quelque chose (io) sur une échelle d'importance.
2. Grado, ĉe kiu staras iu aŭ io en skalo de graveco:
Une position parmi laquelle quelque chose ou quelqu’un se tient dans un éventail d’intérêts
HUGUES:Nous avons goûté un vin (
Ni gustumis vinon de unuaranga kvalito.
Nous dégustions la vie d’une qualité primaire

Bonne continuation, à demain !
HUGUES (Montri la profilon) 2011-oktobro-20 22:58:09
HUGUES (Montri la profilon) 2011-oktobro-21 06:27:16
Rouleau
Pli-malpli longa objekto cilindroforma:
un objet plus ou moins long de forme cylindrique
Alportu rulon da paperoj, mi petas.
Je demande d’apporter un rouleau de papier
La infanoj rulis neĝbulon en la korto.
Les enfants roulaient une boule de neige dans la cour
Ĉu vi legis pri Sizifa rulado de ŝtono?
Avez-vous lu la roulade de pierre Sizifa ?
Tiu vianda rulaĵo estis tre bongusta!
Ce rouleau de viande était très savoureux !
La veturilo ruliĝis tre rapide.
La voiture se déplaçait très rapidement
Ie malproksime aŭdeblis ruliĝado de la maro.
Le déferlement de la mer était audible au loin
Vi ne vidos la tutan tekston, pro tio rulumu ĝin.
Déroule le à cause de ça tu ne verras pas la totalité du texte
La ondoj alruliĝis sur la sablon.
Les vagues roulaient sur le sable
Sur la vangoj de la knabino deruliĝis larmoj.
Sur les joues de la jeune fille les larmes coulaient
La vento forrulis nebulon.
Le vent éloignait le brouillard
Ce jour pour une petite semaine je vais rejoindre ma grenouille qui médite en face du dojo dans un temple zen
Que la traduction continue par l’un des lecteurs ou de mes correcteurs !
A bientôt
Martine