Tin nhắn: 6
Nội dung: English
Noah (Xem thông tin cá nhân) 22:34:08 Ngày 17 tháng 9 năm 2004
rpyle (Xem thông tin cá nhân) 15:20:45 Ngày 19 tháng 10 năm 2004
russ (Xem thông tin cá nhân) 10:23:21 Ngày 17 tháng 11 năm 2008
amuzulo (Xem thông tin cá nhân) 13:33:27 Ngày 07 tháng 8 năm 2011
russ:"Triktrako" appears in PIV and various other dictionaries. "Bakgamono" is occasionally seen on the web (presumably often by people just unconsciously Esperantizing the name from English or whatever their native language is, instead of researching it first.)Tamen, mi ĵus ŝanĝis "triktrako" en mia teksto al "bakgamono" pro vi!
russ (Xem thông tin cá nhân) 14:48:30 Ngày 07 tháng 8 năm 2011
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Yeah, I have since learned that there is an ancestor game of backgammon which was named by a word similar to "triktrako" and no longer played generally, and PIV apparently used that root. But backgammon is a distinct and different later game (still popularly played).
E.g. see:
http://www.bkgm.com/variants/Trictrac.html :
Many modern backgammon books refer to Trictrac simply as the French name for backgammon, however real Trictrac is quite a different game.During Itala Junulara Festivalo in 2010, Cesco (who works in a game museum) talked about this distinction.
And of course looking at the other-language links at http://en.wikipedia.org/wiki/Backgammon shows that most other languages use a name similar to "backgammon" rather than "tric-trac".
Donniedillon (Xem thông tin cá nhân) 15:54:54 Ngày 07 tháng 8 năm 2011