目次へ

Biologio kaj vivoscienco

magnifico94,2009年12月25日の

メッセージ: 30

言語: Esperanto

magnifico94 (プロフィールを表示) 2009年12月26日 19:06:44

Eddycgn:La kombinaĵo "sc" elparolata "ss-tz" estas barbareco.
Mi recibis ankaŭ similajn komentojn el italoj,
"Sc" estas elparolata "ŝ" en la itala.
Sed mi ne vidas problemon. Al mi estas tre facile elparoli kombinaĵon "sc".

Mi havas problemon kun elparolo "R". Mi ne ŝatas "R". Tio estas plej malfacila konsonanto!

patrik (プロフィールを表示) 2009年12月26日 19:43:50

@magnifico94: Claude Piron [kiu bedaŭrinde forpasis pasintjare] jam esprimis tian ideon en sia konata verko "La Bona Lingvo", kaj jam estiĝis movado apoganta tion ("Bonlingvismo"). okulumo.gif Komencu ĉi tie: "Simplaj samsignifaj vortoj"

magnifico94 (プロフィールを表示) 2009年12月26日 19:45:42

Mi ne sciis. Dankon je ligilo!

Iretka (プロフィールを表示) 2009年12月26日 19:46:34

Eddycgn:La vorto „scienco“ estas terure por elparoli por italoj, hispanoj kaj portugaloj.
La kombinaĵo "sc" elparolata "ss-tz" estas barbareco.
Mi recibis ankaŭ similajn komentojn el italoj,
"Sc" estas elparolata "ŝ" en la itala.
Mi preferas do –logio!
Bonvolu lasi ĝin kaj pensu ankaŭ al la melodieco de la lingvo.
Bonajn festojn!
Nu, mi estas hispanulo, kaj mi senprobleme elparolas la vorto "scienco".
Laŭ mia opinio, oni devus erumigi Esperanton (ja Fundamente), por plifaciligi lernadon kaj komprenadon.

Verdire, kiam mi eklernis Esperanton, la "sc"-an sonon malfacile kaj malflue mi elparolis; sed iom post iom, per litererumigado mi ekelparolis ĝuste kaj flue ĝin.

Eddycgn (プロフィールを表示) 2009年12月26日 22:45:08

Iretka:
Nu, mi estas hispanulo, kaj mi senprobleme elparolas la vorto "scienco". ...

Verdire, kiam mi eklernis Esperanton, la "sc"-an sonon malfacile kaj malflue mi elparolis; sed iom post iom, per litererumigado mi ekelparolis ĝuste kaj flue ĝin.
Mi scias ke la hispana ne uzas la sonon "tz",esperante "c" (cerveza). Certe oni povas lerni. Mi pensis pli al la linguoestetiko aŭ melodio. Italoj estas estetikoj, ĉu ne? rido.gif

horsto (プロフィールを表示) 2009年12月26日 22:59:06

Eddycgn:La vorto „scienco“ estas terure por elparoli por italoj, hispanoj kaj portugaloj.
La kombinaĵo "sc" elparolata "ss-tz" estas barbareco.
Mi recibis ankaŭ similajn komentojn el italoj,
"Sc" estas elparolata "ŝ" en la itala.
Mi preferas do –logio!
Bonvolu lasi ĝin kaj pensu ankaŭ al la melodieco de la lingvo.
Bonajn festojn!
Vi kiel italo havas tiun problemon, aliaj homoj el aliaj landoj ne havas tiun problemon, sed ili eble havas aliajn problemojn. Ĉiu nova lingvo eble havas sonojn kiuj kaŭzas problemon. Rigardu tion kiel defion kaj ne plendu pri malfacilaĵoj.

Eddycgn (プロフィールを表示) 2009年12月26日 23:08:03

horsto:
Vi kiel italo havas tiun problemon, aliaj homoj el aliaj landoj ne havas tiun problemon, sed ili eble havas aliajn problemojn. Ĉiu nova lingvo eble havas sonojn kiuj kaŭzas problemon. Rigardu tion kiel defion kaj ne plendu pri malfacilaĵoj.
Vi pravas. Mi nur diris, bonvolu lasi la vortojn kiel "biologio", "teologio" ktp. en la vortaroj, nur por mi. rido.gif

Rogir (プロフィールを表示) 2009年12月26日 23:54:18

Malbona ideo. Ĉu tio signifas, ke ĉiuj lernu pliajn vortojn nur por via facila elparolado??

Eddycgn (プロフィールを表示) 2009年12月26日 23:59:59

Rogir:Malbona ideo. Ĉu tio signifas, ke ĉiuj lernu pliajn vortojn nur por via facila elparolado??
Vi ne komprenis la ironion...!
Ĉu vi volas korekti ĉiujn vortarojn kaj forviŝi ĉiujn vortojn kiuj finas je -logio?
Bona laboro!

Rogir (プロフィールを表示) 2009年12月27日 1:24:55

Tio estus neebla laboro, do ne. Sed mi volas pliuzigi la kunmetaĵajn vortojn, por ke ne plu necesu la logio-radikoj.

先頭にもどる