Proverboj kaj frazeologioj.
от magnifico94, 26 декабря 2009 г.
Сообщений: 34
Язык: Esperanto
magnifico94 (Показать профиль) 26 декабря 2009 г., 18:57:46
Mi volas skribi pri proverboj kaj frazeologioj en viaj patraj lingvoj.
En pola lingvo ekzistas ekzemple:
[LISTO]
blanka korvo = rara ekzemplero
aĉeti katon sake = aĉeti fuŝaĵon
teni manon sur pulso = gardi ion
temo estas kiel rivero = longa temo
esti rufa vulpo = esti ruza
havi muŝojn en nazo = esti nervoza je ĉiuj pri ĉio
prokrasti ion (ekz.monon) je nigra horo = prokrati ion je malbona tempo (tempo de nesufiĉo)
havi okulojn sur nuko = esti singarda[/list]Skribu proverbojn kaj frazeologiojn el viaj lingvoj!
Nikolaj73 (Показать профиль) 28 декабря 2009 г., 23:19:41
jen kion diras rusoj-
(atendi) ĝis ĉina pasko- ĝis neniam, pri neokazonta evento
konstrui okuletojn- flirti per rigardo
li (ŝi) manĝis sur tio la hundon- bonege scias aŭ scipovas ion
pendigi la nazon- esti trista
esti (veni) sur la brovoj- esti iom drinkita
scii kiel siajn kvin fingrojn- scii tre bone
Eddycgn (Показать профиль) 29 декабря 2009 г., 16:05:05
fari la fadenon al iu ajn = flirti
Nikolaj73 (Показать профиль) 29 декабря 2009 г., 22:59:09
Dio ne perfidos, porkino ne formanĝos- ne okazos io malbona (diras kiam planas ion fari kaj dubas pri rezulto aŭ pri ies reago)
(ĝis kiam)tondro ne ektondros popolano ne faros krucosignon- oni zorgas pri io nur kiam okazos io malbona (malsano, averio ktp)
granda strobilo- gravulo, alta oficisto
magnifico94 (Показать профиль) 30 декабря 2009 г., 13:40:30
Nikolaj73:granda strobilo- gravulo, alta oficistoPole ekzistas: "granda fiŝo" = gravulo, alta oficisto.
Leporino (Показать профиль) 30 декабря 2009 г., 21:17:26
Tiu tago - tiu zorgo
(Ne pensu pri venonta problemo nun, sed tiam kiam ĝi okazas.)
Laŭ mi estas bonega vivosaĝo.
magnifico94 (Показать профиль) 1 января 2010 г., 12:56:46
bati ĉevalon = masturbi sin
fari glaciaĵon / fari bastonon = preni penison al buŝo kaj suĉi kaj tiri ilin, eĉ alkonduki al orgasmo.
Vilinilo (Показать профиль) 1 января 2010 г., 15:31:33
magnifico94:fari glaciaĵon / fari bastonon = preni penison al buŝo kaj suĉi kaj tiri ilin, eĉ alkonduki al orgasmo.En Esperanto oni nomiĝas tiu "midzi" aŭ "fluti". Eblas ankaŭ multaj kunmetitaj vortoj, kiel "penissuĉi", "buŝkoiti", ktp...
Kiam la viro buŝe plezurigas virinon oni nomiĝas "franzi", "piĉleki", ktp.
magnifico94 (Показать профиль) 1 января 2010 г., 19:55:56
sinjoro (Показать профиль) 2 января 2010 г., 17:21:20
angla flegmo - modereco, trankvilo
aŭstra babilado - dirado de stultaĵoj aŭ mensogoj,
ĉeĥa filmo - nekomprenebla situacio,
franca hundeto - iu tre delikata,
imiti, pozi grekon - ŝajnigi nekomprenon, nescion
itala striko - la maniero striki plenumante tro strikte ordonojn de ĉefoj
svisa horloĝo - io/iu preciza, akurata, neerariga.
Kaj mi memoras pri du polaj urboj:
ĉenstoĥova rimo - tre simpla, banala rimo, en kiu kutime rimas gramatikaj eroj, sen arta eco;
krakova marĉando, krakova komercado - la komercado, en kiu ĉiu komercanto devas cedi kaj rezigni je io.