去目錄頁

deveno de la vorto "kaj"

crescence, 2010年1月6日

讯息: 12

语言: Esperanto

crescence (显示个人资料) 2010年1月6日下午4:16:37

Saluton,

Kiu estas la deveno de la vorto "kaj" ? El kiu lingvo tiu vorto devenas ?

tommjames (显示个人资料) 2010年1月6日下午4:28:02

La greka. και

magnifico94 (显示个人资料) 2010年1月6日下午4:30:15

"kaj" = la greka "και"

magnifico94 (显示个人资料) 2010年1月6日下午4:33:35

tommjames:La greka. και
Mi skribis en la sama tempo, sed mi serĉas la grekajn literojn.

Mi salutas vin.

tommjames (显示个人资料) 2010年1月6日下午4:36:32

magnifico94:
tommjames:La greka. και
Mi skribis en la sama tempo, sed mi serĉas la grekajn literojn.

Mi salutas vin.
Tre ĝenas kiam tio okazas ĉu ne? rideto.gif

Parenteze, pri tiu ĉi temo eble interesos vin la jena paĝo: http://www.freeweb.hu/etymological/Esperanto.htm

crescence (显示个人资料) 2010年1月6日下午4:38:57

Dankon al ĉiuj.

Hispanio (显示个人资料) 2010年1月6日下午4:48:08

tommjames:Parenteze, pri tiu ĉi temo eble interesos vin la jena paĝo: http://www.freeweb.hu/etymological/Esperanto.htm
Mi serĉis similan retpaĝon dum multe da monatoj shoko.gif.

Dankegon.

magnifico94 (显示个人资料) 2010年1月7日下午6:48:42

tommjames:
magnifico94:
tommjames:La greka. και
Mi skribis en la sama tempo, sed mi serĉas la grekajn literojn.

Mi salutas vin.
Tre ĝenas kiam tio okazas ĉu ne? rideto.gif

Parenteze, pri tiu ĉi temo eble interesos vin la jena paĝo: http://www.freeweb.hu/etymological/Esperanto.htm
Ne, mi ne ĝenas min, estas o kej (o kej=ang.o.k./okay/okey), sed mi skribis, ĉar vi povis pensi, ke mi kopiis vian klarigon.

PS: Dankon je ligilo!

Eddycgn (显示个人资料) 2010年1月7日下午9:07:07

Mi kredas ke en la greka oni elparolas "ké".
Do "kaj" estas, mi dirus, "hibrida".

dimichxp (显示个人资料) 2010年1月8日上午12:11:26

Eddycgn:Mi kredas ke en la greka oni elparolas "ké".
Do "kaj" estas, mi dirus, "hibrida".
En esperanton "kaj" venis de la antikva greka, kune kun finaĵoj -oj, -aj. Oni ja ne povas certe diri kiamaniere grekoj prononcis diftongon "aj" antaŭ miljaroj. Ekzistas almenaŭ du metodoj por prononci antikvajn tekstojn, la unua de Reuchlin, kiu sekvas mezepokan prononcon, kaj la dua de Erasmo de Rotardamo, kiu komparante latinajn kaj grekajn radikojn konkludis, ke metodo de Reuchlin ne estas ĝusta. Nu, vi jam verŝajne konjektis, ke laŭ la metodo de Erasmo oni prononcas "αι"n ĝuste kiel "aj"n.

回到上端