Kwa maudhui

Kial "mi" kaj ne "mo"?

ya Junpe, 8 Januari 2010

Ujumbe: 24

Lugha: Esperanto

Junpe (Wasifu wa mtumiaji) 27 Januari 2010 4:03:43 alasiri

patrik:En praEsperanto de 1881, la pronomoj finis je "-o", kaj la posedaj finis je "-a":

mo = "mi", ma = "mia"
Ho! Dankegon!

trojo (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2010 6:51:36 asubuhi

Junpe:Mi opinas ke "mo" kaj "moj" estus pli facile lerni ol "mi" kaj "ni". demando.gif
"Ni" efektive ne estas multaj kopioj de "mi". Estas nur unu unika "mi" en la mondo. La vorto "mi" kun ia plurala finaĵo ne estus logika do, krom se mi havus klonojn.

Rogir (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2010 10:34:10 asubuhi

Kiam pretos mia armeo de klonoj, mi ekuzos moj por paroli nome de la grupo.

marcuscf (Wasifu wa mtumiaji) 24 Februari 2010 9:32:31 alasiri

Prave, Rudolf! Se oni povus ŝanĝi ion en Esperanto, oni devus ŝanĝi la sonon de la pronomoj. Tio estas unu el la malmultaj avantaĝoj de Ido (me, vu, ktp.).

Mi ŝatus havi almenaŭ konvencio por distingi la pronomojn. Se iu ne komprenas vian prononcon, kion vi povas fari krom ripeti multajn fojojn la saman vorton?

Tial mi ŝatis ĉi tiun artikolon:

http://lingvakritiko.com/2006/11/30/esperanto-tra-...

sed ĉu mi povas libere uzi ĝin kaj oni komprenos tiujn novajn vortojn? Mi ne scias.

Mi ŝatis memi, vuvi, nani. Sed oni povas ankaŭ simple kopii de Ido: me, vu, ni
Kion vi pensas?

Kurudi juu