Messages: 7
Language: Esperanto
crescence (User's profile) February 24, 2010, 11:58:33 AM
Kie mi povas trovi komputikan vortaron ?
ENGLISH/FRANCAIS --» ESPERANTO
editor/éditeur --» ?
select/sélectionner --» ?
copy/copier --» ?
clipboard/presse-papier --» ?
click/clic --» ?
save/sauvegarder --» ?
key/touche --» ?
combination of keys/combinaison de touches --» ?
Dankon pro via helpo.
tommjames (User's profile) February 24, 2010, 12:05:32 PM
KoLonJaNo (User's profile) February 24, 2010, 12:07:04 PM
crescence:Saluton,Komputeko -- prikomputila terminokolekto
Kie mi povas trovi komputikan vortaron ?
Kolonjano
patrik (User's profile) February 24, 2010, 12:08:36 PM
Pri la vortoj:
editor/éditeur --» redaktilo
select/sélectionner --» selekti
copy/copier --» kopii
clipboard/presse-papier --» tondejo/tondujo/poŝo
click/clic --» alklaki/klaki
save/sauvegarder --» konservi/surdiskigi
key/touche --» ŝlosilo
combination of keys/combinaison de touches --» klavkombino
crescence (User's profile) February 24, 2010, 12:15:09 PM
KoLonJaNo (User's profile) February 24, 2010, 12:18:31 PM
patrik:key/touche --» ŝlosiloŜajnas, ke la tradukoj de
key (hardware) (subst.)
kaj
key (software) (subst.)
iel fuŝiĝis.
Jen korekto:
en: key (hardware) (subst.) -- eo: klavo -- de: Taste -- fr: touche
en: key (software) (subst.) -- eo: ŝlosilo -- de: Schlüssel -- fr: clé
Kolonjano
crescence (User's profile) February 24, 2010, 1:07:57 PM
Se mi eraris, dankon pro viaj korektoj.