Aportes: 7
Idioma: Esperanto
crescence (Mostrar perfil) 24 de febrero de 2010 11:58:33
Kie mi povas trovi komputikan vortaron ?
ENGLISH/FRANCAIS --» ESPERANTO
editor/éditeur --» ?
select/sélectionner --» ?
copy/copier --» ?
clipboard/presse-papier --» ?
click/clic --» ?
save/sauvegarder --» ?
key/touche --» ?
combination of keys/combinaison de touches --» ?
Dankon pro via helpo.
tommjames (Mostrar perfil) 24 de febrero de 2010 12:05:32
KoLonJaNo (Mostrar perfil) 24 de febrero de 2010 12:07:04
crescence:Saluton,Komputeko -- prikomputila terminokolekto
Kie mi povas trovi komputikan vortaron ?
Kolonjano
patrik (Mostrar perfil) 24 de febrero de 2010 12:08:36
Pri la vortoj:
editor/éditeur --» redaktilo
select/sélectionner --» selekti
copy/copier --» kopii
clipboard/presse-papier --» tondejo/tondujo/poŝo
click/clic --» alklaki/klaki
save/sauvegarder --» konservi/surdiskigi
key/touche --» ŝlosilo
combination of keys/combinaison de touches --» klavkombino
crescence (Mostrar perfil) 24 de febrero de 2010 12:15:09
KoLonJaNo (Mostrar perfil) 24 de febrero de 2010 12:18:31
patrik:key/touche --» ŝlosiloŜajnas, ke la tradukoj de
key (hardware) (subst.)
kaj
key (software) (subst.)
iel fuŝiĝis.
Jen korekto:
en: key (hardware) (subst.) -- eo: klavo -- de: Taste -- fr: touche
en: key (software) (subst.) -- eo: ŝlosilo -- de: Schlüssel -- fr: clé
Kolonjano
crescence (Mostrar perfil) 24 de febrero de 2010 13:07:57
Se mi eraris, dankon pro viaj korektoj.