Postitused: 22
Keel: Українська
pi1 (Näita profiili) 8. juuni 2013 16:17.22
Andreo Jankovskij:Ще одне значення "збентежений" (ruse - "сбитый с толку") - maldirektitadzheyru:Чи можна дослівно перекласти на ео слово "затурканий"?Мабуть це залежить від контексту і бажання додати спецій.
sub/prem/it/a - пригнічений
brut/ig/it/a - доведений до скотинячого стану
el/turment/it/a - змучений
plen/ŝtop/it/a - наповнений вщент
...
dzheyru (Näita profiili) 30. juuli 2013 18:15.13
Або Zorgoplena-Заклопотаний(ruse-озабоченный
)
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)