본문으로

Мовна консультація!!!

글쓴이: Andreo Jankovskij, 2010년 2월 28일

글: 22

언어: Українська

pi1 (프로필 보기) 2013년 6월 8일 오후 4:17:22

Andreo Jankovskij:
dzheyru:Чи можна дослівно перекласти на ео слово "затурканий"?
Мабуть це залежить від контексту і бажання додати спецій.
sub/prem/it/a - пригнічений
brut/ig/it/a - доведений до скотинячого стану
el/turment/it/a - змучений
plen/ŝtop/it/a - наповнений вщент
...
Ще одне значення "збентежений" (ruse - "сбитый с толку") - maldirektita

dzheyru (프로필 보기) 2013년 7월 30일 오후 6:15:13

Або Zorgoplena-Заклопотаний(ruse-озабоченный okulumo.gif)

다시 위로