Đi đến phần nội dung

Lingva eraro sur lernu!

viết bởi darkweasel, Ngày 09 tháng 3 năm 2010

Tin nhắn: 11

Nội dung: Esperanto

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 13:25:12 Ngày 09 tháng 3 năm 2010

Saluton!

Mi rimarkis lingvan eraron en la forumĉefpaĝo de lernu!.
En la ukrajna
Por diskutoj en la ukrajna lingvo.
Tiu ĉi lingvo tamen nomiĝas ukraina lingvo.

arcxjo (Xem thông tin cá nhân) 15:47:07 Ngày 11 tháng 3 năm 2010

Saluton, darkweasel!

Laŭ Akademio de Esperanto [ĉi tie] la ĝusta (sed malofte uzata) landnomo estas Ukrajno, kun popolnomo "Ukrajnano".

[Redakto]
Pardonu! Mu ĵus legis ĉi tie, ke vi pravas! Ukrajno estas malnova formo, kiun oni ne plu uzas. okulumo.gif

marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 02:26:54 Ngày 12 tháng 3 năm 2010

Ĉu oni diras "sur" lernu? Mi sincere demandas, ĉar mi ne scias. Mi ne vidas lernun kiel surfaco, por pravigi "sur", tial mi preferas "en".
Zamenhof diris ke ĉiu prepozicio havas difinitan sencon, sed vere oni scias ke fojfoje la prepozicioj ne obeas striktan logikon... Ĉu iu povas klarigi?

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 10:39:41 Ngày 12 tháng 3 năm 2010

Aŭ ĉu la ĝusta prepozicio por tio estas 'ĉe'?

Espi (Xem thông tin cá nhân) 11:00:39 Ngày 12 tháng 3 năm 2010

Rogir:Aŭ ĉu la ĝusta prepozicio por tio estas 'ĉe'?
Ĉe mi ankaŭ preferus.

Amike

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 19:15:28 Ngày 12 tháng 3 năm 2010

marcuscf:Ĉu oni diras "sur" lernu? Mi sincere demandas, ĉar mi ne scias. Mi ne vidas lernun kiel surfaco, por pravigi "sur", tial mi preferas "en".
Zamenhof diris ke ĉiu prepozicio havas difinitan sencon, sed vere oni scias ke fojfoje la prepozicioj ne obeas striktan logikon... Ĉu iu povas klarigi?
Mi opinias, ke el en lernu!, ĉe lernu kaj sur lernu! ĉiuj estas korektaj. Mi pro nura alkutimiĝo uzas sur en tiaj okazoj, kaj ne opinias tion tute mallogika.

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 11:07:08 Ngày 20 tháng 3 năm 2010

arĉjo:

Laŭ Akademio de Esperanto ... la ĝusta (sed malofte uzata) landnomo estas Ukrajno, kun popolnomo "Ukrajnano".
Ĝuste! ukraJno estas LANDA nomo, ne popola kaj ne lingva nomo. Lingva nomo estas ukraina, sed se iu tre dezirus uzi la radikon ukrajn ĉi tie, do tiu verŝajne devas naski iun kriplaĵon similan al ukrajnana, ukrajnlingva, ktp, ks

Espi (Xem thông tin cá nhân) 22:32:35 Ngày 20 tháng 3 năm 2010

Ŝak:
arĉjo:

Laŭ Akademio de Esperanto ... la ĝusta (sed malofte uzata) landnomo estas Ukrajno, kun popolnomo "Ukrajnano".
Ĝuste! ukraJno estas LANDA nomo, ne popola kaj ne lingva nomo. Lingva nomo estas ukraina, sed se iu tre dezirus uzi la radikon ukrajn ĉi tie, do tiu verŝajne devas naski iun kriplaĵon similan al ukrajnana, ukrajnlingva, ktp, ks
Saluton,

laŭ "Oficialaj Informoj / numero 12 - 2009-05-04 de la AdE: Listo de Rekomendataj Landnomoj" la korekta nomo de lando estas:

Ukrainujo / Ukrainio kaj la loĝantoj estas ukrainoj

Amike
Klaus-Peter

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 06:25:32 Ngày 21 tháng 3 năm 2010

Jes, ĝuste tion mi ja diris, ĉu ne?

Espi (Xem thông tin cá nhân) 13:21:04 Ngày 21 tháng 3 năm 2010

Tiun mi nur volis nemiskompreneble esprimi. sal.gif

Amike
K-P

Quay lại