Tin nhắn: 20
Nội dung: Esperanto
marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 18:24:32 Ngày 18 tháng 3 năm 2010
arĉjo:Laŭ PMEG "ŭ" povas aperi nur en "aŭ", "eŭ" kaj "oŭ", do oni uzu "tvit"-formon. Mi ankaŭ preferas nomi ĝin "Tvitilo".Sed la nomo de la litero ŭ estas ĝuste ŭo. Tial mi opinias ke ĝi povas aperi vortkomence.
zan (Xem thông tin cá nhân) 01:23:46 Ngày 19 tháng 3 năm 2010
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 20:56:12 Ngày 19 tháng 3 năm 2010
Kio estas la avantaĝo kompare kun la aliaj babilmanieroj?
Ĉu estas pli amuza?
horsto (Xem thông tin cá nhân) 21:08:53 Ngày 19 tháng 3 năm 2010
marcuscf:Ĉu vi ne legis la tekston en PMEG?arĉjo:Laŭ PMEG "ŭ" povas aperi nur en "aŭ", "eŭ" kaj "oŭ", do oni uzu "tvit"-formon. Mi ankaŭ preferas nomi ĝin "Tvitilo".Sed la nomo de la litero ŭ estas ĝuste ŭo. Tial mi opinias ke ĝi povas aperi vortkomence.
PMEG:
La Fundamento diras, ke “Ŭ estas uzata nur post vokaloj”. Escepto estas la Fundamenta liternomo ŭo.
...
Iuj volas uzi Ŭ en ĉiaj pozicioj. Ili kreas vortojn, kiuj havas komencan aŭ postkonsonantan Ŭ: *Gŭatemalo*, *ŭato*, *ŭesto* k.s. Tiaj vortoj estas eraraj, oni uzu Gvatemalo, vato kaj okcidento.
LyzTyphone (Xem thông tin cá nhân) 11:18:12 Ngày 24 tháng 3 năm 2010
Krome, estas simila retejo Plurk pli populara en mia hejm-insulo Tajvano~ Tion bedaŭrinde ankaŭ baras la ĉina Granda-Fajr-Muro.
marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 14:55:55 Ngày 24 tháng 3 năm 2010
horsto:Laŭ Geraldo Mattos, ŭ estas permesata en ĉiuj pozicioj.
Ĉu vi ne legis la tekston en PMEG?
PMEG:
La Fundamento diras, ke “Ŭ estas uzata nur post vokaloj”. Escepto estas la Fundamenta liternomo ŭo.
...
Iuj volas uzi Ŭ en ĉiaj pozicioj. Ili kreas vortojn, kiuj havas komencan aŭ postkonsonantan Ŭ: *Gŭatemalo*, *ŭato*, *ŭesto* k.s. Tiaj vortoj estas eraraj, oni uzu Gvatemalo, vato kaj okcidento.
http://host.uniroma3.it/laboratori/laat/konferen... (6-a paĝo)
Zamenhof povus nomi la literon "aŭ" aŭ "eŭ" se li volus.
horsto (Xem thông tin cá nhân) 17:10:00 Ngày 24 tháng 3 năm 2010
marcuscf:Kion vi citas estas nur referato de Geraldo Mattos. Ĉu vi opinias la referaton pli grava ol PMEG? Rilate al ŭ li nur esprimas sian privatan opinion.horsto:Laŭ Geraldo Mattos, ŭ estas permesata en ĉiuj pozicioj.
Ĉu vi ne legis la tekston en PMEG?
PMEG:
La Fundamento diras, ke “Ŭ estas uzata nur post vokaloj”. Escepto estas la Fundamenta liternomo ŭo.
...
Iuj volas uzi Ŭ en ĉiaj pozicioj. Ili kreas vortojn, kiuj havas komencan aŭ postkonsonantan Ŭ: *Gŭatemalo*, *ŭato*, *ŭesto* k.s. Tiaj vortoj estas eraraj, oni uzu Gvatemalo, vato kaj okcidento.
http://host.uniroma3.it/laboratori/laat/konferen... (6-a paĝo)
marcuscf:Mi ne komprenas. Kiun literon? Ĉu la ŭ?
Zamenhof povus nomi la literon "aŭ" aŭ "eŭ" se li volus.
La regulo por nomi literon estas la litero + o, ĉu ne?
marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 19:34:14 Ngày 24 tháng 3 năm 2010
horsto:Do, en PMEG estas la opinio de Bertilo. Ambaŭ opinioj estas same gravaj.marcuscf:Kion vi citas estas nur referato de Geraldo Mattos. Ĉu vi opinias la referaton pli grava ol PMEG? Rilate al ŭ li nur esprimas sian privatan opinion.horsto:Laŭ Geraldo Mattos, ŭ estas permesata en ĉiuj pozicioj.
Ĉu vi ne legis la tekston en PMEG?
PMEG:
La Fundamento diras, ke “Ŭ estas uzata nur post vokaloj”. Escepto estas la Fundamenta liternomo ŭo.
...
Iuj volas uzi Ŭ en ĉiaj pozicioj. Ili kreas vortojn, kiuj havas komencan aŭ postkonsonantan Ŭ: *Gŭatemalo*, *ŭato*, *ŭesto* k.s. Tiaj vortoj estas eraraj, oni uzu Gvatemalo, vato kaj okcidento.
http://host.uniroma3.it/laboratori/laat/konferen... (6-a paĝo)
horsto:Jes.
marcuscf:Mi ne komprenas. Kiun literon? Ĉu la ŭ?
Zamenhof povus nomi la literon "aŭ" aŭ "eŭ" se li volus.
horsto:Sed Zamenhof povus nomi ŭ kiel ajn li volus, ĉar li mem kreis la formon "litero + o", li mem povus krei escepton se ŭ estus vere ne uzebla en iu pozicio. Sed li preferis ne krei escepton, do ŭ estas normala litero, kiel ĉiuj aliaj.
La regulo por nomi literon estas la litero + o, ĉu ne?
Espi (Xem thông tin cá nhân) 21:26:29 Ngày 24 tháng 3 năm 2010
Bennon (Xem thông tin cá nhân) 07:17:17 Ngày 05 tháng 4 năm 2010
Mia uzantnomo estas Bennon. Mi havas anglajn kaj esperantajn tŭitojn, kaj havas kelkfoje aliajn lingvajn tŭitojn.
La logiko de Geraldo Mattas estas bona, sed esperantistoj devas ne tromulte uzi "ŭ"-on kiel la zumata lip-dorslanga proksimumo konsonanto (angle: voiced labio-velar approximant). Mi pensas, ke "tŭiti" ne estas erara vorto, sed ankaŭ ne estas trebona vorto. Ĝin mi ŝatas pro nur onomatopeeco.