Messages: 19
Language: Polski
sinjoro (User's profile) October 9, 2010, 10:07:29 PM
espek:To nie kwestia potrzeby tłumaczenia "z i na" esperanto, to przede wszystkim kwestia wizerunku, wizerunku Esperanto jako języka międzynarodowego i pełnego.Nie wiedziałem, że reprezentacja w Google Translate jest wymagana do uznania esperanta za język międzynarodowy i pełny. Poza tym myślę, że w swoim czasie doczekamy się i esperanta. Nie dodano wielu języków używanych przez dziesiątki milionów ludzi na świecie, za to jest np. walijski (jakieś 700 tys. użytkowników).
espek:Jak na razie, tacy zwolennicy języka klingońskiego (tak tak, tego języka postaci z serialu Star Trek ) mają większe poważanie jako hobbyści niż esperanto w całości.Poważanie zmierzone w jaki sposób, jeśli można wiedzieć? Czyżby światowy związek klingonistów został już obserwatorem przy ONZ?
espek (User's profile) October 16, 2010, 3:28:09 PM
sinjoro:doczekamy sięTak, poczekajmy, to bardzo "mądra" rada w naszych czasach.
sinjoro (User's profile) October 19, 2010, 5:43:14 PM
espek:W naszych czasach działania raptowne są najmądrzejsze, prawda? Chwyć więc swój zielony sztandar i jedź do Mountain View.sinjoro:doczekamy sięTak, poczekajmy, to bardzo "mądra" rada w naszych czasach.
espek (User's profile) October 20, 2010, 7:40:36 PM
mam ładny sztandar to może i pojadę się nim pochwalić.
sinjoro (User's profile) December 24, 2010, 2:46:46 PM
arturion (User's profile) December 25, 2010, 11:32:18 AM
sinjoro (User's profile) December 25, 2010, 2:02:03 PM
arturion:Sinjoro, ale tam jest napisane "Serwis nie może tłumaczyć z języka esperanto na język polski."Czy napisałem, Arturionie, coś innego? :
sinjoro:Przy tłumaczeniu słowa "lakto" udziela informacji, że program jeszcze nie jest w stanie tłumaczyć z jęz. esperanto na polski
arturion (User's profile) December 26, 2010, 3:30:09 PM
sinjoro (User's profile) December 28, 2010, 12:38:12 PM
Czyli w tłumaczeniu: Nie jesteśmy jeszcze w stanie tłumaczyć z esperanta na język polski.