المشاركات: 8
لغة: Esperanto
Marlanah (عرض الملف الشخصي) 26 مايو، 2010 2:33:46 م
Ekzemple, mi volas diri "la ĉapelo de la kalvulo", ĉu "la kalvulĉapelo" konvenas ?
Dankon
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
horsto (عرض الملف الشخصي) 26 مايو، 2010 4:01:20 م
Eble la klarigoj en PMEG helpos.
galvis (عرض الملف الشخصي) 26 مايو، 2010 4:35:02 م
Huaskar (عرض الملف الشخصي) 26 مايو، 2010 7:01:21 م
Se kalvulo estas rimarkata antaŭe, mi ne havus problemego kompreni tion.
Huaskar (عرض الملف الشخصي) 26 مايو، 2010 7:03:05 م
Huaskar:
mi ne havus problemego-n!!!! kompreni tion.
Miland (عرض الملف الشخصي) 26 مايو، 2010 7:49:51 م
Marlanah:Ĉu oni povas uzi kombinon por esprimi la aparteno ? Ekzemple, mi volas diri "la ĉapelo de la kalvulo", ĉu "la kalvulĉapelo" konvenas ?Teorie, vi pravas, precipe se temas pri speciala kapvesto preskribata de kuracistoj. Sed se ne, memoru ke indas ke diraĵo en internacia lingvo estu facile komprenebla. La unua esprimo estas tuj komprenebla, dum la dua estas iom pli malfacila, miaopinie.
sergejm (عرض الملف الشخصي) 27 مايو، 2010 5:49:57 ص
Marlanah (عرض الملف الشخصي) 27 مايو، 2010 5:21:59 م
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Nu, mi pensas ke "la ĉapelo de la kalvulo" estas do pli bone.. Plue, ĝi estas titolo, do ne estas senpera kunteksto.