إلى المحتويات

Hilfe bei Übersetzung

من grifo, 16 أبريل، 2007

المشاركات: 24

لغة: Deutsch

TWM (عرض الملف الشخصي) 6 يوليو، 2007 11:32:19 ص

ähm... da ist wieder eien frag aufgetaucht... es scheint kein verb für "freuen" zu geben... nur Freunde

wie drücke ich dann das deutsche "ich freue mich..." aus?

Mi gojxas... ?

hoplo (عرض الملف الشخصي) 7 يوليو، 2007 5:47:48 ص

TWM:ähm... da ist wieder eien frag aufgetaucht... es scheint kein verb für "freuen" zu geben... nur Freunde

wie drücke ich dann das deutsche "ich freue mich..." aus?

Mi gojxas... ?
genau!

zu Praktikum weiss ich nicht genau - aber fragt koloba, die weiss das 100%!!!

übrigens, schön, dass du da bist @koloba!!

und: Physiognomie meint: das Äussere, das Aussehen eines Menschen, Grösse, Breite, hervorstehendes etc...

Hermann (عرض الملف الشخصي) 12 أكتوبر، 2007 7:25:43 ص

Seit Deiner Frage, TWM, sind ja schon drei Monate vergangen. Trotzdem:
Praktikum ~ staĝo
Sicher weißt Du es inzwischen, aber vielleicht kann man diesem Faden neues Leben einhauchen.

Ĝis
Hermann

TWM (عرض الملف الشخصي) 13 أكتوبر، 2007 9:23:54 م

Danke okulumo.gif

Leider nimmt mich momentan die Uni hier ganz schön in Anspruch, so dass ich wenig Zeit für Esperanto habe... schade

عودة للاعلى