Đi đến phần nội dung

Kiel oni prononcas...

viết bởi Seth442, Ngày 12 tháng 7 năm 2010

Tin nhắn: 12

Nội dung: Esperanto

russ (Xem thông tin cá nhân) 19:40:37 Ngày 07 tháng 8 năm 2010

Mutusen:
Senegaùlo:Maleblas prononcadi esperanton laŭregule, eĉ post tutviva praktikado.
Mi sukcesis post kelkaj monatoj da neintensa praktikado. Eble mi estas superhomo. demando.gif
En preskaŭ ĈIES prononco eblas aŭdi iujn difektojn, kutime pro nacilingva influo. Mi ofte aŭdas tre spertajn famajn respektatajn E-istojn fojfoje misdiri "Ojropo" por "Eŭropo" (germane), "vondi" por "vendi" aŭ "es-pe-ran-TO" por "es-pe-RAN-to" (france), "fa-MI-ljo" por "fa-mi-LI-o", ktp ktp ktp.

Ekzemple vidu:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Listo_de_misprononcad...

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 08:51:17 Ngày 08 tháng 8 năm 2010

russ:"Ojropo" por "Eŭropo" (germane)
Nu, kiu elparolas tiel, volas elparoli skribaĵon laŭ sia denaska lingvo.

Koncerne la lastsilabakcentemajn francojn, mi ja spertis en Francujo, ke ili en la franca absolute ĉion akcentas tiel, eĉ fremdvortojn (/esperantó/, /spagetí/). Kaj kiam mi en restoracio mendis "Penne"-nudelojn kun (italeca) antaŭlastsilaba akcento, la kelnero ne komprenis kaj demandis, ĉu mi volas /spagetí/ aŭ /pené/.

Fakte la plej evidenta signo de germana akĉento estas la elparolo de vortoj kiel nur, por kaj aliaj kun silabofina R, kie ni devas penegi ne diri /nua/, /poa/ ktp. Krome, almenaŭ aŭstroj (mi pensas ke germanoj ne tiom, krom silabofine) havas problemojn klare distingi voĉajn kaj senvoĉajn konsonantojn.

Quay lại