Zaprto
Največ 500 sporočil.
Sporočila: 7077
Jezik: 简体中文
Standardo (Prikaži profil) 28. januar 2018 08:06:46
situas en okidento de Baoding,
oriente al Mancheng okcidente kun Tangxian, sude ĉe Wangdu,
norde al Yixian,sudoriente kun Qingyuan, nordokcidente ĉe Laiyuan.
Areo: 708 km2
Loĝantaro: 31.0000
Dialekto: Shunping-a
Etno: Hana, Mana, Zhuang-a, Huja, Mongola
Lokaĵo: Tritiko, Maizo, Rizo
Minaĵo: Fero, Oro, Kupro, Arĝento
Pejzaĝo: Longtanhu-turismejo, Yiqi-monto
Stacidomo: Shunping-a
Rivero: Jiehe-a, Puyang-a, Tanghe-a
...(1848) Landoj kaj Regionoj
Flago
28 jan.2018
Standardo (Prikaži profil) 28. januar 2018 08:07:08
位于保定市西郊,
东临满城,西接唐县,南毗望都,
北连易县,东南与清苑县接壤,西北与涞源搭界。
面积:708 平方千米
人口:31万人
方言:顺平话
民族:汉、满、壮、回、蒙
地产:小麦、玉米、水稻
矿产:铁、金、铜和银
景点:龙潭湖风景区、伊祁山
火车站:顺平火车站
河流:界河、蒲阳河、唐河
...(1848)国家与地区
Flago
28 jan.2018
Standardo (Prikaži profil) 28. januar 2018 08:30:50
海的 女儿
En unu mal-granda golfo
在 一个 小河湾里-
ŝi renkontis tutan amason
她 遇见了一群
da belaj homaj infanoj;
漂亮的 人间的 小孩
ili kuradis tute nudaj
他们 完全光着 身子
kaj batadis en la akvo.
在 水里 打闹
Ŝi volis ludi kun ili,
她 想 与他们 玩
sed kun teruro ili for-kuris.
然而 他们 吓得 跑开了
Poste venis mal-granda nigra besto,
后来 来了 一条 黑色的 小动物
tio estis hundo,
它 是 一条狗
sed ŝi antaŭe neniam vidis hundon;
但是 她 以前 从来 没有 看见 狗
tiu ĉi komencis tiel furioze ŝin boji,
它 开始 厉害得 冲她 叫
ke ŝi tute ek-timiĝis
她 弄得 害怕起来
kaj ree for-kuris en la liberan maron.
接着 回转 离开了 回到 自由的 大海了
Finiĝis la dudek tri-a
第23段 结束
Standardo (Prikaži profil) 29. januar 2018 08:23:06
situas en sudo de Pacifiko,
ĉe okcidento de Samoa Insularo,
konsiste el du ĉefaj insuloj, Saiki kaj Upolu,
kaj sep malgrandaj insuloj
Ĉefurbo: Apia
Areo: 2934 km2
Loĝantaro: 19.1800
Dialekto: Samoa
Etno: Samoa
Religio: Krista
Lokaĵo: Kokoso, Kakao, Kafo
Floro: Safflower-persiko
Birdo: Denta Beaka Kolombo
...(1849) Landoj kaj Regionoj
Flago
29 jan.2018
Standardo (Prikaži profil) 29. januar 2018 08:23:26
位于太平洋南部,
萨摩亚群岛西部,
由萨瓦伊和乌波卢两个主岛及七个小岛组成。
首都:阿皮亚
面积:2934 平方千米
人口:19.1800人
方言:萨摩亚语
民族:萨摩亚人
宗教:基督教
特产:椰子、可可、咖啡
国花:红花月桃
国鸟:齿喙鸽
...(1849)国家与地区
Flago
29 jan.2018
Standardo (Prikaži profil) 29. januar 2018 09:02:32
海的 女儿
Sed neniam ŝi forgesos la belegajn arbarojn,
可是 它 永远 不能 忘记 那些 壮丽的 森林
la verdajn monterojn
绿色的 山峦
kaj la mal-grandajn infanojn,
和 那些 小孩子们
kiuj povis naĝi,
他们 都会 游泳
kvankam ili ne havis fiŝan voston.
虽然 他们 没有 鱼一样的 尾巴
La kvara fratino ne estis tiel kuraĝa;
第四个 姐姐 没有 那么 大胆
ŝi restis en la mezo de la sovaĝa maro
她 停留在 荒凉的 大海上面
kaj rakontis, ke ĝuste tie estas la plej bele.
讲述到 最美的事儿 就是在 那里
Oni povas rigardi tre mal-proksime ĉirkaŭe,
人们 可以望到 周围 很远的 地方
kaj la ĉielo staras kiel vitra kloŝo super la maro.
天空悬在 大海上面 像个巨大的 玻璃钟
Finiĝis la dudek kvar-a
第24段 结束
Standardo (Prikaži profil) 29. januar 2018 10:04:12
山村
Kiam la vetero tie estis bela,
在那里 天气晴好的 时候,
en la valo ĉiam estis kanto,
山坳里 总是 有一支歌响起
ĉu fru-matene, ĉu post-tagmeze.
不论 是在早晨 或者 在下午
Eĉ tiam, kiam kantis neniu,
甚至 在没有人唱的 时候
ŝajnis ke la kanto tie restadis,
歌声 仍似乎 在那儿 留连
ne dezirante for-iri.
不 愿意 离去
La ondo-formaj montoj
起伏的 山峦
kvazaŭ muro en-fermis la aeron,
仿佛 一堵墙 封闭了 空间
kiu portis la kanton,
歌声 在那里 飘荡
tiel ke ĝi ne povis for-iri.
如此 它 不能 离去
Tio estis melodio komenciĝanta jene:
这歌的 旋律 开头如下
Aju, aju, aj-aju, aj-aju, aj-jo-ho-ho...
哎哟,哎哎哟,哎-哟-哬...
kiu ĉiam finiĝis per la sama re-kantaĵo:
它 也常常 用同样 歌调 结尾
Ĉi flava ter` printempe donis rizon,
春天 这片黄土 给我们 稻米
Kaj en aŭtun` sojfabojn kaj batatojn.
秋天 我们收获 黄豆和红薯
Finiĝis la unu-a
第1段 结束
Angla de Chun Chan Yeh
英文原著 叶君健
Esperantigita de William Auld
世文翻译 威廉 奥尔德
Standardo (Prikaži profil) 30. januar 2018 07:51:54
situas en mezo de Baoding,
norde al Xushui, sude kun Wangdu kaj Boye,
okcidente ĉe Mancheng, oriente al Anxin, Gaoyang kaj Lixian.
Areo: 867 km2
Loĝantaro: 65.0500(2013)
Dialekto: Qingyuan-a
Etno: Hana, Mana, huja, Mongola
Lokaĵo: Tritiko, Maizo, Rizo
Trafiko: Pekino-Guangzhuo-Fero, G107
Flughaveno: Jiangcheng-a
Stacidomo: Baoding-a Bondingdong-a
Pejzaĝo: Kulturaj lokoj de Yangsha, Ranzhuang-a tunela batalejo
...(1850) Landoj kaj Regionoj
Flago
30 jan.2018
Standardo (Prikaži profil) 30. januar 2018 07:52:21
位于保定市中部,
北临徐水县,南临望都县、博野县,
西邻满城县,东临安新县、高阳县、蠡县。
面积:867 平方千米
人口:65.05万人(2013年)
方言:清苑话
民族:汉、满、回、蒙
地产:小麦、玉米、水稻
交通:京广铁路、107国道
机场:江城机场
火车站:保定站、保定东站
景点:仰韶文化遗址、冉庄地道战遗址
...(1850)国家与地区
Flago
30 jan.2018
Standardo (Prikaži profil) 30. januar 2018 08:23:30
海的 女儿
Ŝipojn ŝi vidis,
她 看到了 船
sed nur tre mal-proksime,
不过 离得 很远
ili el-riagardis kiel mevoj;
它们 看起来 像 海鸥
la ludantaj delfenoj sin renvesadis
玩耍的 海豚 在翻跟头
kaj la grandaj balenoj ŝprucis akvon
大鲸鱼 喷出水来
el la truoj de siaj nazoj supren,
从 自己的 上面的 鼻孔 喷出来
ke ĝi el-rigardis ĉirkaŭe kiel centoj da fontanoj.
它 看起来 周围 似数百个 喷泉
Nun venis la tempo por la kvina fratino.
现在 临到了 第五个 姐姐
Ŝia nasko-tago estis ĝuste en la mezo de vintro,
她 是 生日 正好 是 在冬季
kaj tial ŝi vidis,
因而 她 看到的
kion la aliaj la unuan fojon ne vidis.
是 其他姐姐 第一次 没有看到的东西
Finiĝis la dudek kvin-a
第25段 结束