Gesloten
Max. 500 berichten.
Berichten: 7077
Taal: 简体中文
Standardo (Profiel tonen) 24 november 2018 03:31:25
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 178
战斗在 中国
Tio eble sufiĉas por nunfoja manĝo de iliaj familioj.
这可能 足够 他们家庭 目前的 一顿饭了
La havena malklara akvo,
这港口的 脏水
sur kiu naĝas kaj flosas oleo, fruktaj ŝeloj,
水上面 漂浮着 油,果皮
el-fumitaj cigaredoj, paper-ŝiraĵoj,
被抽过的 香烟,撕碎的 纸片
pli kaj pli mal-proksimiĝas.
越来越 远了。
Krepusko ek-blovas la maron.
黃昏 大海 吹起了风
Lampoj sur la montetoj palperumas senforte.
小山上的灯光 微弱地 在眨眼。
Vento blovas jam mal-varme.
现在 刮起了 凉风
Subite mi estas al-najlita ĉe-loke.
我 忽然 是 站在 这里 不动。
Finiĝis la cent sepdek oka
第178段 结束
Standardo (Profiel tonen) 25 november 2018 01:47:58
山 村
Ĉiam ili nin evitas, kvazaŭ ni estus venenaĵo.
他们 老是躲避 我们,好像我们就是有毒的东西。
Ili taksas nin banditoj, sciante, ke ni malvenkiĝis.
他们 知道我们被打败了,老是把我们看成是土匪。
Ili devus nin trakti, kiel vi traktas nin."
他们 应该象你们 这样对待我们才对呀。”
"Jes, jes," Onklo Pejfu diris. "
“对,对,” 佩甫伯说,
Vi estas popola armeo, mi scias."
“你们 是 老百姓的子弟兵,我知道。”
"Kiom prava vi estas!"
“你 这才说得对啦!”
la oficiro diris pli laŭtvoĉe,
军官 用更高的 声音说,
glutante ankoraŭ unu tason de l' forta vino.
又 咽下了 一杯热酒。
"Kaj ankaŭ ne ni sed la japanoj kulpas la mal-venkon.
“这次我们吃了败仗,也不能怪我们,应该怪日本鬼子。
Finiĝis la ducent naŭdek kvina
第295段 结束
Standardo (Profiel tonen) 25 november 2018 02:01:47
柴门霍夫 演讲集
Mi defendas fervore nian nunan vojon nur tial,
我 所热心地 保护我们 现在所走的道路,
ke la ne-refuteblaj leĝoj de la logiko diras al mi,
只因 那些不可辩驳的 逻辑发展规律 告诉我,
ke tio estas la sola vojo,
那确是 唯一 途径
kiu kun plena certeco al-kondukos nin al nia celo.
它带着 充满的 毅志 引导 我们 达到 我们目标的
Kiu ajn volus ŝanĝi la naturan iradon
无论 谁要改变自然进程
de la inter-naci-lingva afero
国际语 事业的
tute egale, ĉu li estas mal-amiko de Esperanto
完全 同样 无论 他是 世界语的敌人,
aŭ ĝia plej flama amiko,
还是 它的 热情的朋友,
ĉu li estas sen famulo aŭ eminentulo,
无论他是无名小卒,还是知名人士,
Finiĝis la ducent kvindek sepa
第257段 结束
Standardo (Profiel tonen) 25 november 2018 02:16:41
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 179
战斗在 中国
Jen tie, sur ĉi sama ferdeko,
瞧 那里,在这同一甲板上
nur en la distanco de kelkaj metroj,
仅仅 在几米远的 距离
staras paro da gejapanoj!
站在 一对 日本人
Sen-dube japanoj, kvankam la viro sin ŝajnigas
无疑 是日本人,虽然 那男人 看起来他
kiel eŭropanon kaj la virino
像 欧洲人 而那女人
kiel modernan ĉinan sinjorinon.
像 时髦的 中国太太
Eble ili ankaŭ ek-rimarkas min,
他们 可能 也开始 注意到 我
ili tuj kvazaŭ ŝtele for-iris mal-supren.
他们 立刻 悄悄地 向下 离开
Finiĝis la cent sepdek naŭa
第179段 结束
Standardo (Profiel tonen) 26 november 2018 01:06:39
山 村
Ili vendis al ni pafilojn rustintajn
他们 卖给 我们的 军火,
kaj mal-novajn kuglojn,
老掉了牙的子弹。
kiujn ili kaptis de la rusoj
他们 从俄国人 手中缴获的
en Nordoriento antaŭ dekoj da jaroj.
在东北 10 多年 前
Nia komandanto estas ĝentlemano,
我们的 司令是 个君子人,
kiu fidis la vortojn de l' japanoj.
他 相信了 日本人的话。
Li ne ekzamenis ilin en la tago de ilia a-lveno.
他 也没有检查它们 当它们 交货的 那天。
Sed kiam ni mal-kovris,
但是 当 我们 发现时,
ke l' armiloj tute ne funkcias,
这些 武器 完全 不能 使用
estis jam tro malfrue."
已经是 太晚了。
Finiĝis la ducent naŭdek sesa
第296段 结束
Standardo (Profiel tonen) 26 november 2018 01:26:22
柴门霍夫 演讲集
ĉu li agas per vortoj aŭ per mono kaj ruzaĵoj,
无论 他 以言论或金钱和 诡计来活动,
ĉu li estas plej fanatika konservemulo
无论 他 是狂热的保守者,
aŭ plej facilanima eksperimentisto de novaĵoj,
还是 新事物的 肤浅的试验者,
ĉu li estas plej pura idealisto
无论 他就是单纯的 理论家,
aŭ plej profit-ama egoisto,
还是 好利的利己主义者,
ĉu li bruas kaj mal-benas aŭ kaŝite laboras sub la tero
无论 他议论纷纷、满腔愤慨,还是沉默不言,埋头苦干
li neniam sukcesos;
他 永远 不会成功。
li povos nur krei kelk-tempan skismon
他 只能 去结成一时的 帮派,
kaj akiri la mal-ĝojan gloron de mal-helpanto kaj sub-fosanto,
得到的 是绊脚石和阴谋颠覆者 不愉快的光荣。
Finiĝis la ducent kvindek oka
第258段 结束
Standardo (Profiel tonen) 26 november 2018 01:52:02
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 180
战斗在 中国
Poste ni informiĝis de la gravuristo C,
后来,我们 从雕刻家C处得到消息,
ke ili estas gesinjoroj Kazi.
他们 是 Kazi夫妇...
Oh, Kazi Wataru,
哦,鹿地亘
tiu ĉi nomo ne estas tute fremda por mi.
这个名字对我 来说 完全不陌生
Jes, mi konas lin
是的,我 知道 他
kiel aktivan membron de estinta Japana Proleta Verkista Unio.
作为 前日本无产阶级作家 联盟的 积极成员。
Antaŭ mia for-veturo al Ŝanhajo
在我离开去往上海 以前
unu gazet-redaktoro konsilis min,
一家报社的编辑 劝我,
ke mi tie vizitu Kazi, kiu helpos min je traduko kaj verko.
我 要那里去拜访 鹿地亘,他 会帮 我 翻译 和著作。
Finiĝis la cent okdeka
第180段 结束
Standardo (Profiel tonen) 27 november 2018 01:07:48
山 村
"Domaĝe! Domaĝe!
“太不好!太不好!”
Laŭ Liŭ komentis simpatie,
老刘 用同情的 口吻说,
skuante fortege la kapon pro malestimo
连连摇头,表示的憎恶。
pri la malhonestaj japanoj. "Domaĝe! Domaĝe!"
他 对那骗人的日本人。“太不好了!太不好了!”
"Nu, ne ĝenu vin," aldonis la oficiro konsleme,
“不过,没有关系,”那军官自我安慰地说,
"ni ankoraŭ ne pagis la japanojn.
“我们 还没有给 日本人付钱呢。
Neniam ni pagos ilin,
我们 永远 也不会付钱 给他们,,
ĉar ni malvenkis en la milito."
因为 我们 在打仗时 吃了败仗。”
"Tre bone, tio plaĉas al mi," Benĉin diris.
“这才对,我赞成这种态度,”本勤说
Finiĝis la ducent naŭdek sepa
第297段 结束
Standardo (Profiel tonen) 27 november 2018 01:18:29
柴门霍夫 演讲集
sed neniam li povos devigi
他 要想强迫 那是永远不可能的事。
ĉiujn amikojn de la inter-naci-lingva ideo
一切国际语理想的 朋友们
pro iaj sen-signifaj bagateloj forĵeti tion,
为了 一些毫无意义的 琐事而 抛弃的东西,
kion ili posedas, kio montriĝis plene vivipova,
自己 已经 掌握,因为这种东西 已经显示出充分的活力,
en kion estas jam en-metita tia multego da laboroj
人们 也为 它付出了大量的 劳动
kaj da vivo kaj kio per natura vojo devas
乃至生命,而它通过自然的途径
iom post iom konstante ensorbi novajn sukojn.
也渐渐地、经常地吸收着 新鲜的 精华。
Finiĝis la ducent kvindek naŭa
第259段 结束
Standardo (Profiel tonen) 27 november 2018 01:41:25
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 181
战斗在 中国
Mi ne efektivegis tiun konsilon
我 没有 实现 这个 建议
konsiderante kelkajn eblajn mal-oportunojn.
考虑一些可能的 不方便。
Kaj nun ĉi tie mi neatendite vidas ilin por la unua fojo.
现在 我 第一次意外地 看到了他们。
La inter-vido de 3 sam-sortaj japanoj hazarda,
这3个相同命运的 日本人偶然的相遇
momenta kaj muta! Ili, kiuj, laŭ oni-diro,
短暂 而 无语!他们 这些人 如人们说
komence intencis re-veni hejmen,
开始 打算 回家去
sed ne sukcesis preni ŝipon,
但 没有 设法 乘船,
ankaŭ for-kuras al Hongkong
也就 跑到 香港
evitante persekuton de l' japanaj faŝistoj.
避免了 日本法西斯的 迫害。
Finiĝis la cent okdek unua
第181段 结束