Ujumbe: 95
Lugha: Polski
Dozorca (Wasifu wa mtumiaji) 8 Oktoba 2010 10:17:00 asubuhi

biwlodek (Wasifu wa mtumiaji) 9 Oktoba 2010 10:05:46 asubuhi
Dozorca:ale ruch tu się zrobiłTrudno to nazwać ruchem. Dołączyłem sprowokowany ale prowokatorka znikła, a innych nie widać.
Wygląda, że przy braku dyskutantów, taki wątek to niewypał.
Dozorca (Wasifu wa mtumiaji) 9 Oktoba 2010 10:35:36 asubuhi

Praarbaro (Wasifu wa mtumiaji) 10 Oktoba 2010 9:08:27 asubuhi
Mam naprawdę milion spraw na głowie, miałam nadzieję, że temat przyciągnie więcej osób, ale nie sądziłam, że koniecznie musi furkotać, jak szalony.
Mam taki pomysł: nie narzekać, a wciągać ludzi w świat esperanto w realu - ja tu mam sumienie czyste, bo cała drużyna harcerska się uczy, a cały hufiec wie, co znaczy "Arbaro" oraz, że istnieje taki język.
To już jest coś.
Dozorca (Wasifu wa mtumiaji) 10 Oktoba 2010 9:55:43 asubuhi

paulopolo (Wasifu wa mtumiaji) 8 Aprili 2011 2:11:38 alasiri
Niestety, w tych kwestiach jestem słaby, ale może inni nowi coś tu dorzucą. Ja dorzucam tam gdzie czuje sie mocniej

Ps
Popatrz targanook co fekaldemokratio napisał:
No to dużoście zdziałali...Jak chcesz sie na nim odegrać to to jest wątek dla Ciebie. W dodatku zrobisz to w kulturalny sposób.
Podsycaj płomień tego wątku... Czemu, nie?
Praarbaro (Wasifu wa mtumiaji) 8 Aprili 2011 9:20:52 alasiri
Miły, przyjemny
Plaĉa kaj plezuriga:
Podobający się i sprawiający przyjemność
Vi estis tre agrabla al mi!
Byłeś bardzo miły dla mnie!
Agrabla estas gasto, se ne longe li restas.
Miły jest gość, jeśli nie zostaje na długo.
Estas tre agrable, ke vi vizitis min.
To bardzo miłe, że mnie odwiedziłeś.
Li faris multe da agrablaĵoj al mi.
On zrobił wiele uprzejmości dla mnie. Lepiej chyba: Zrobił dla mnie wiele dobrego. ?
Ŝia agrableco min tre plezurigis.
Jej grzeczność bardzo mi odpowiada / bardzo mi się podoba / bardzo mnie ujęła...
Ni ĉiam provas agrabligi nian vivon.
Zawsze usiłujemy umilać sobie życie.
Subite ni ekaŭdis malagrablan voĉon.
Nagle usłyszeliśmy nieprzyjemny głos (nie lepiej po naszemu: dźwięk?)
Przetłumaczone, i to nawet bez bólu

paulopolo (Wasifu wa mtumiaji) 8 Aprili 2011 9:38:40 alasiri
Z niemieckiego wątku?
Praarbaro (Wasifu wa mtumiaji) 8 Aprili 2011 9:55:22 alasiri
paulopolo:Skąd brać te słówka i zwroty?Przychodzi mi newsletterem codziennie:
Z niemieckiego wątku?
http://pl.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/inde...
paulopolo (Wasifu wa mtumiaji) 8 Aprili 2011 10:15:08 alasiri

