לתוכן העניינים

La filmo "The Haunting in Connecticut"

של glig, 20 באוגוסט 2010

הודעות: 3

שפה: Esperanto

glig (הצגת פרופיל) 20 באוגוסט 2010, 17:49:38

Talis ordo tenebrum est.

Ĉu iu povas helpi min traduki tiun ĉi fazon? Mi ne trovis tradukon por la vorto "tenebrum". Ĉi tiu latina frazo estas el la amerika filmo "The Haunting in Connecticut". Filmo estas interesa kaj mi ofertas ĝin al vi. Ĉu iu jam rigardis tiun filmon?
Dankon! okulumo.gif

Wilhelm (הצגת פרופיל) 20 באוגוסט 2010, 18:27:15

Pri la vorto "tenebrum",

Mi scias ke "Tenebrae" estas la latina vorto por mallumo, sed mia scio de latino ne bonas do mi ne scias kion "Tenebrum" signifas.

Wilhelm (הצגת פרופיל) 24 באוגוסט 2010, 22:59:24

'tenebrum' is the genitive, plural, feminine form of the noun 'tenebrae'

I found it here

William.

[REDAKTO] Mi bedaŭras ke mi skribas nur angle.

'tenebrum' estas genitiva, plurala, ina formo de la substantivo 'tenebrae'

לראש הדף