The word "real"
од Wilhelm, 03. септембар 2010.
Поруке: 5
Језик: English
Wilhelm (Погледати профил) 03. септембар 2010. 20.37.05
Can anyone help with a summary of the various meanings, translations and appropriate usages of the word "real".
When I enter 'real' in the lernu dictionary I get "efektiva, reala, fakta".
So I guess I wanna know which one to use and when. For example, "...real goods and services"
Thanks,
William
Miland (Погледати профил) 03. септембар 2010. 20.57.18
sudanglo (Погледати профил) 03. септембар 2010. 23.04.03
In which case you could say malvirtualaj, konkretaj or simply realaj.
Real in 'real estate' or 'realtor' probably needs a separate translation (bieno?).
Wilhelm (Погледати профил) 04. септембар 2010. 18.47.53
sudanglo:What's the contrast here William. Are you comparing them to virtual goods and services.I wanted to use it thus:
"The US exports paper and receives real goods and services in return."*
sudanglo:For 'real estate' I found the translation 'nemoveblaĵo', is this ok?
Real in 'real estate' or 'realtor' probably needs a separate translation (bieno?).
Thanks,
William.
* This analysis is from "Super Imperialism:
The Economic Strategy of American Empire" (1971) by Michael Hudson.
RiotNrrd (Погледати профил) 04. септембар 2010. 20.46.39