글: 31
언어: English
k1attack (프로필 보기) 2010년 9월 4일 오후 2:45:24
RiotNrrd (프로필 보기) 2010년 9월 4일 오후 4:27:19
Listen to Arono at Radio Verda. I consider him a good model for pronunciation, and his e's are quite pure.
----------
* I'd maybe even qualify that further, as for an American speaker from the west coast.
darkweasel (프로필 보기) 2010년 9월 4일 오후 6:59:06
Frankouche:as in "CIA"I pronounce CIA like /si aj ej/, and it's an error to /ej/-ize an E.
RiotNrrd (프로필 보기) 2010년 9월 4일 오후 8:21:23
But make sure you do. Ending vowels in Esperanto carry more information than they do in English - for example, they make the difference between an adjective and an adverb - and so it is much more important to pronounce them correctly and clearly in Esperanto than it is in English. Even if it feels weird to do so, at first.
----------
* If you're familiar with the show South Park, when the police officer character demands that you "Respect mah authoriteh!", he's actually getting the Esperanto "e" sound right, there at the end. Don't make it an "a", like in "cafe", and don't make it an "uh" (or schwa), like Americans lazy mouths tend to make most vowel sounds (as a lazy-mouthed American myself, I feel fully justified in saying that).
Frankouche (프로필 보기) 2010년 9월 4일 오후 9:37:41
darkweasel:Maybe you worked with them !!Frankouche:as in "CIA"I pronounce CIA like /si aj ej/, and it's an error to /ej/-ize an E.
I say en english : si aj (j)e (in french we say : se i a)
ceigered (프로필 보기) 2010년 9월 5일 오전 10:22:39
Frankouche:C'est votre accent français! But I like it as "See eye eh" more, so continue to speak like that! Maybe a revolution in the English language will occur thanks to the Frenchdarkweasel:Maybe you worked with them !!Frankouche:as in "CIA"I pronounce CIA like /si aj ej/, and it's an error to /ej/-ize an E.
I say en english : si aj (j)e (in french we say : se i a)
k1attack (프로필 보기) 2010년 9월 6일 오후 5:37:57
k1attack (프로필 보기) 2010년 9월 10일 오후 7:49:59
erinja (프로필 보기) 2010년 9월 10일 오후 7:57:45
Pronounce it like e in rent and you'll be just fine.