Đi đến phần nội dung

"e"

viết bởi k1attack, Ngày 04 tháng 9 năm 2010

Tin nhắn: 31

Nội dung: English

k1attack (Xem thông tin cá nhân) 14:45:24 Ngày 04 tháng 9 năm 2010

I don't know how the Esperanto "e" is pronounced, even though it's an extremely common letter. Is it pronounced as the "e" as in "bed"/"rent" or the "e" as in "uefa"/"cafe"?

Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 14:58:29 Ngày 04 tháng 9 năm 2010

Here and here.

Personally, i say "e"/[e] almost as in "CIA".

Both sounds [e] [ɛ] are understable.

RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 16:27:19 Ngày 04 tháng 9 năm 2010

It is pronounced as in "bed/rent" (for an American speaker*). It is not "a-ified" unless the surrounding letters force your mouth to say it that way.

Listen to Arono at Radio Verda. I consider him a good model for pronunciation, and his e's are quite pure.

----------
* I'd maybe even qualify that further, as for an American speaker from the west coast.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 18:59:06 Ngày 04 tháng 9 năm 2010

Frankouche:as in "CIA"
I pronounce CIA like /si aj ej/, and it's an error to /ej/-ize an E.

RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 20:21:23 Ngày 04 tháng 9 năm 2010

When I was just starting, I found it difficult to remember to pronounce "e"s properly at the ends of words, because English has very few words that end with that particular sound (in fact, I can't think of any off the top of my head, but there probably are some*), and it felt weird having to pronounce it clearly in that position.

But make sure you do. Ending vowels in Esperanto carry more information than they do in English - for example, they make the difference between an adjective and an adverb - and so it is much more important to pronounce them correctly and clearly in Esperanto than it is in English. Even if it feels weird to do so, at first.

----------
* If you're familiar with the show South Park, when the police officer character demands that you "Respect mah authoriteh!", he's actually getting the Esperanto "e" sound right, there at the end. lango.gif Don't make it an "a", like in "cafe", and don't make it an "uh" (or schwa), like Americans lazy mouths tend to make most vowel sounds (as a lazy-mouthed American myself, I feel fully justified in saying that).

Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 21:37:41 Ngày 04 tháng 9 năm 2010

darkweasel:
Frankouche:as in "CIA"
I pronounce CIA like /si aj ej/, and it's an error to /ej/-ize an E.
Maybe you worked with them !! rideto.gif
I say en english : si aj (j)e (in french we say : se i a)

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 10:22:39 Ngày 05 tháng 9 năm 2010

Frankouche:
darkweasel:
Frankouche:as in "CIA"
I pronounce CIA like /si aj ej/, and it's an error to /ej/-ize an E.
Maybe you worked with them !! rideto.gif
I say en english : si aj (j)e (in french we say : se i a)
C'est votre accent français! lango.gif But I like it as "See eye eh" more, so continue to speak like that! Maybe a revolution in the English language will occur thanks to the French ridulo.gif

k1attack (Xem thông tin cá nhân) 17:37:57 Ngày 06 tháng 9 năm 2010

What I meant was: Should the Esperanto "e" be more like "e" as in rent or "a/e" as in "marry/mary/merry"(AMERICAN ENGLISH)?

k1attack (Xem thông tin cá nhân) 19:49:59 Ngày 10 tháng 9 năm 2010

C'mon! Answer me!

erinja (Xem thông tin cá nhân) 19:57:45 Ngày 10 tháng 9 năm 2010

It should be like e in rent, definitely not like in Mary or marry (but some people would pronounce it like the e in merry, depending on their local accent!)

Pronounce it like e in rent and you'll be just fine.

Quay lại