Tin nhắn: 5
Nội dung: English
Genjix (Xem thông tin cá nhân) 07:26:20 Ngày 17 tháng 9 năm 2010
Can I have some rules when to use one or the other? I keep switching between them arbitrarily and realised I have no clue when to use one or the other.
Thanks
Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 09:20:32 Ngày 17 tháng 9 năm 2010
1. Li donis katon al ĉiu de la virinoj = He gave a cat to each of the women (= many cats in total).
1. Li donis katon al ĉiuj de la virinoj = He gave a cat to all the woman (= only one cat).
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 09:45:32 Ngày 17 tháng 9 năm 2010
Roberto12:ĉiu de la virinojThat would be "ĉiu el la virinoj", like in the Ekzercaro:
Fundamenta Ekzercaro:al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj
Genjix (Xem thông tin cá nhân) 11:10:17 Ngày 17 tháng 9 năm 2010
horsto (Xem thông tin cá nhân) 13:25:43 Ngày 17 tháng 9 năm 2010
tommjames:Why not keeping things simple, that also has the advantage to avoid stupid mistakes:Roberto12:ĉiu de la virinojThat would be "ĉiu el la virinoj", like in the Ekzercaro:
Fundamenta Ekzercaro:al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj
Li donis katon al ĉiu virino.
al ĉiu infano mi donis po tri pomoj
...