Ujumbe: 10
Lugha: Español
Hymake (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2007 2:13:22 alasiri
Kiel vi?
Bueno, a lo que iba ^^
Tengo una gran duda... para qué se usa el pronombre oni? se algunos ejemplos, como "es necesario comer", "oni estas necesan mangxi" (creo), pero exactamente, ¿para qué se usa?
Azulreal (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2007 3:04:17 alasiri
Pues "oni" se utiliza para hacer la voz impersonal en frases como, por ejemplo, "se habla esperanto" (oni parolas esperanton), "eso se sabe" (oni scias tion), "se suele decir" (oni kutime diras).
Para decir "es necesario comer", diríamos: "mangxi estas necesa". Para "se necesita comer", en cambio, diríamos "oni bezonas mangxi".
Espero haberte servido de ayuda
Por cierto, cuando quieres pedir algo por favor, en esperanto no utilizamos dos imperativos, es decir, dos terminaciones en -u. La correcta sería una de las dos formas siguientes:
-Bonvole helpu min.
aux
-Bonvolu helpi min.
Gxis la!
Hymake (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2007 3:49:20 alasiri
Azulreal:Saluton!gracias! me ayudaste mucho ^^
Pues "oni" se utiliza para hacer la voz impersonal en frases como, por ejemplo, "se habla esperanto" (oni parolas esperanton), "eso se sabe" (oni scias tion), "se suele decir" (oni kutime diras).
Para decir "es necesario comer", diríamos: "mangxi estas necesa". Para "se necesita comer", en cambio, diríamos "oni bezonas mangxi".
Espero haberte servido de ayuda
Por cierto, cuando quieres pedir algo por favor, en esperanto no utilizamos dos imperativos, es decir, dos terminaciones en -u. La correcta sería una de las dos formas siguientes:
-Bonvole helpu min.
aux
-Bonvolu helpi min.
Gxis la!
gracias por la información, lo tendré en cuenta la próxima vez
Azulreal (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2007 4:43:41 alasiri
Hymake (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2007 6:31:00 alasiri
Dankegon!
Azulreal (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2007 7:48:30 alasiri
No, cuando hablamos del tiempo metereológico (la vetero) no se usa "oni" ni "ĝi", sino que simplemente omitimos el pronombre personal sujeto, como hacemos en castellano Es decir: pluvas (llueve), neĝas (nieva) o incluso vesperiĝas (atardece).
"Oni" lo utilizamos para hacer referencia a un grupo de gente de cantidad indefinida, es como el "ni" (nosotros), pero más impersonal.
¿Te ha servido la explicación?
Hymake (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2007 8:02:17 alasiri
PD: ¿Te llegó un Mensaje Privado mío? Es sobre tu e-blogo ^^
Azulreal (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2007 10:04:32 alasiri
Me alegro de que te haya aclarado algo y, ya sabes, no dudes en preguntar, que siempre habrá alguien dispuesto a responder
Mendacapote (Wasifu wa mtumiaji) 9 Mei 2007 2:59:44 asubuhi
Por ejemplo:
Uno no sabe = Oni ne scias = No se sabe.
Uno disfruta = Oni ĝuas = Se disfruta.
Uno sospecha = Oni suspektas = Se sospecha.
Masacroso (Wasifu wa mtumiaji) 9 Mei 2007 4:28:23 asubuhi
Saludos