訊息: 10
語言: Español
Hymake (顯示個人資料) 2007年5月8日下午2:13:22
Kiel vi?
Bueno, a lo que iba ^^
Tengo una gran duda... para qué se usa el pronombre oni? se algunos ejemplos, como "es necesario comer", "oni estas necesan mangxi" (creo), pero exactamente, ¿para qué se usa?
Azulreal (顯示個人資料) 2007年5月8日下午3:04:17
Pues "oni" se utiliza para hacer la voz impersonal en frases como, por ejemplo, "se habla esperanto" (oni parolas esperanton), "eso se sabe" (oni scias tion), "se suele decir" (oni kutime diras).
Para decir "es necesario comer", diríamos: "mangxi estas necesa". Para "se necesita comer", en cambio, diríamos "oni bezonas mangxi".
Espero haberte servido de ayuda
Por cierto, cuando quieres pedir algo por favor, en esperanto no utilizamos dos imperativos, es decir, dos terminaciones en -u. La correcta sería una de las dos formas siguientes:
-Bonvole helpu min.
aux
-Bonvolu helpi min.
Gxis la!
Hymake (顯示個人資料) 2007年5月8日下午3:49:20
Azulreal:Saluton!gracias! me ayudaste mucho ^^
Pues "oni" se utiliza para hacer la voz impersonal en frases como, por ejemplo, "se habla esperanto" (oni parolas esperanton), "eso se sabe" (oni scias tion), "se suele decir" (oni kutime diras).
Para decir "es necesario comer", diríamos: "mangxi estas necesa". Para "se necesita comer", en cambio, diríamos "oni bezonas mangxi".
Espero haberte servido de ayuda
Por cierto, cuando quieres pedir algo por favor, en esperanto no utilizamos dos imperativos, es decir, dos terminaciones en -u. La correcta sería una de las dos formas siguientes:
-Bonvole helpu min.
aux
-Bonvolu helpi min.
Gxis la!
gracias por la información, lo tendré en cuenta la próxima vez
Azulreal (顯示個人資料) 2007年5月8日下午4:43:41
Hymake (顯示個人資料) 2007年5月8日下午6:31:00
Dankegon!
Azulreal (顯示個人資料) 2007年5月8日下午7:48:30
No, cuando hablamos del tiempo metereológico (la vetero) no se usa "oni" ni "ĝi", sino que simplemente omitimos el pronombre personal sujeto, como hacemos en castellano Es decir: pluvas (llueve), neĝas (nieva) o incluso vesperiĝas (atardece).
"Oni" lo utilizamos para hacer referencia a un grupo de gente de cantidad indefinida, es como el "ni" (nosotros), pero más impersonal.
¿Te ha servido la explicación?
Hymake (顯示個人資料) 2007年5月8日下午8:02:17
PD: ¿Te llegó un Mensaje Privado mío? Es sobre tu e-blogo ^^
Azulreal (顯示個人資料) 2007年5月8日下午10:04:32
Me alegro de que te haya aclarado algo y, ya sabes, no dudes en preguntar, que siempre habrá alguien dispuesto a responder
Mendacapote (顯示個人資料) 2007年5月9日上午2:59:44
Por ejemplo:
Uno no sabe = Oni ne scias = No se sabe.
Uno disfruta = Oni ĝuas = Se disfruta.
Uno sospecha = Oni suspektas = Se sospecha.
Masacroso (顯示個人資料) 2007年5月9日上午4:28:23
Saludos