Till sidans innehåll

Feliĉan Kristnaskon!

av Eddycgn, 23 december 2010

Meddelanden: 26

Språk: Esperanto

Eddycgn (Visa profilen) 23 december 2010 15:39:08

Fröhliche Weihnachten!

Buon Natale!

Feliz Navidad!

Feliz Natal!

Joyeu× Noël!

Merry Christmas!

Bonvolu kompletigi per via lingvo ...!

Maligayang Pasko~!

patrik (Visa profilen) 23 december 2010 15:45:22

Eddycgn:Fröhliche Weihnachten!

Buon Natale!

Feliz Navidad!

Feliz Natal!

Joyeu_x Noel! (..e)!

Merry Christmas!

Bonvolu kompletigi per via lingvo ...!
En la lingvo tagaloga: Maligayang Pasko~! rideto.gif

Ironchef (Visa profilen) 23 december 2010 16:07:36

En la Tanrian lingvo (memfarita lingvo per mi kaj amikino): "Feliçe Natale e pacifica nova ano!"

Paulinho (Visa profilen) 23 december 2010 16:33:59

Ĉu iu scias diri FELIĈAN KRISTNASKON arabe?

Eddycgn (Visa profilen) 23 december 2010 17:22:28

Ironchef:En la Tanrian lingvo (memfarita lingvo per mi kaj amikino): "Feliçe Natale e pacifica nova ano!"
Interese!
Kia lingvo estas tiu? Simila al la Rumana?

sinjoro (Visa profilen) 23 december 2010 17:37:57

Eddycgn:
Ironchef:En la Tanrian lingvo (memfarita lingvo per mi kaj amikino): "Feliçe Natale e pacifica nova ano!"
Interese!
Kia lingvo estas tiu? Simila al la Rumana?
En la rumana estas Crăciun fericit!

Ironchef (Visa profilen) 23 december 2010 17:52:58

Eddycgn:
Ironchef:En la Tanrian lingvo (memfarita lingvo per mi kaj amikino): "Feliçe Natale e pacifica nova ano!"
Interese!
Kia lingvo estas tiu? Simila al la Rumana?
Ni kreis "Tanrian" por esti lingvo de fikcia insulo mezmare apud la Balearikaj Insuloj. La lingvo estas nature latindevenita kun rumanaj elementoj, vi pravas. Ni volis havi lingvon kiun aspektis konata sed ankaŭ stranga. Nia venonta lingvo estos io alia ridulo.gif

Hispanio (Visa profilen) 23 december 2010 18:10:55

En la hispana oni skribas ¡ komence de la frazo, do:

¡Feliz navidad!

glig (Visa profilen) 23 december 2010 18:19:21

Kroate: Sretan Božić! (Sretan Boĵiĉ!)

sal.gif

Ironchef (Visa profilen) 23 december 2010 18:39:07

Nun mi havas lingveman demandon ridulo.gif

En la angla (kaj aliaj) la vorto "Kristnasko" estas koncernita kun la vortoj "Kristo" kaj "Naski" aŭ "Festo", aŭ kun ideoj pri "sankta nokto".

Kiel estas tradukitaj literume la verzioj slavaj?

Tillbaka till toppen